百词典

时间: 2025-06-25 05:55:53

句子

在这次比赛中,他凭借卓越的表现,一举千里,赢得了观众的喝彩。

意思

最后更新时间:2024-08-07 08:43:13

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:赢得了
  3. 宾语:观众的喝彩
  4. 状语:在这次比赛中,凭借卓越的表现,一举千里
  • 时态:一般过去时,表示动作发生在过去。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  1. 在这次比赛中:表示**发生的背景。
  2. :指代某个男性个体。
  3. 凭借:表示依赖或利用某种手段或条件。
  4. 卓越的表现:形容表现非常出色。
  5. 一举千里:成语,形容行动迅速或成就巨大。 *. 赢得了:表示获得某种结果。
  6. 观众的喝彩:指观众给予的赞扬和掌声。

语境理解

  • 句子描述了某人在一次比赛中表现出色,迅速取得巨大成就,并因此获得了观众的赞扬。
  • 文化背景中,“一举千里”是一个积极向上的成语,常用来形容某人或某事取得了显著的进步或成就。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于赞扬某人在特定场合的出色表现。
  • 礼貌用语体现在对他人成就的正面评价。
  • 隐含意义是鼓励和赞扬。

书写与表达

  • 可以改写为:“他在比赛中展现了非凡的能力,迅速取得成功,赢得了观众的广泛赞誉。”
  • 或者:“他的卓越表现使他在比赛中一举成名,赢得了观众的掌声和赞扬。”

文化与*俗

  • “一举千里”源自**古代成语,原指马跑得快,后比喻进步快或成就大。
  • 在**文化中,赞扬他人的成就和努力是一种常见的社交礼仪。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In this competition, he achieved remarkable success and won the applause of the audience with his outstanding performance.
  • 日文翻译:この競技で、彼は卓越したパフォーマンスで一挙に成功を収め、観客の喝采を受けた。
  • 德文翻译:In diesem Wettbewerb erzielte er mit seiner ausgezeichneten Leistung einen großen Erfolg und gewann das Applaus der Zuschauer.

翻译解读

  • 英文:强调了“remarkable success”和“outstanding performance”。
  • 日文:使用了“一挙に”来对应“一举千里”。
  • 德文:突出了“ausgezeichneten Leistung”和“großen Erfolg”。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在体育报道、颁奖典礼或个人成就的报道中。
  • 语境强调了个人通过努力和才能在特定领域取得的显著成就。

相关成语

1. 【一举千里】 一飞就是一千里。比喻前程远大

相关词

1. 【一举千里】 一飞就是一千里。比喻前程远大

2. 【凭借】 依靠;倚仗如果不凭借空气,鸟就永远不能飞到高空。

3. 【卓越】 杰出;超出一般卓越人材|卓越功勋|卓越的才能|卓越的社会活动家。

4. 【喝彩】 大声叫好齐声~丨全场观众都喝起彩来。

5. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

6. 【表现】 显露出来表现得很勇└遥良好表现|故意表现。

7. 【观众】 看表演、比赛或看电影、电视的人:演出结束,~起立鼓掌|电视~。

8. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

相关查询

一家子 一家子 一家子 一家子 一家子 一家子 一家子 一家书 一家书 一家书

最新发布

精准推荐

漫山塞野 恋恋 入字旁的字 包含瘟的词语有哪些 躭捱 离多会少 核黄素 包含弦的成语 卝字旁的字 渎货无厌 顺风行船 氏字旁的字 以碫投卵 有目咸睹 跒跁 广字头的字 色字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词