时间: 2025-06-17 06:46:27
这场经济危机让很多小企业揭不开锅。
最后更新时间:2024-08-22 06:51:10
句子:“这场经济危机让很多小企业揭不开锅。”
这是一个陈述句,使用了现在时态和被动语态(虽然“让”字表面上看起来是主动语态,但实际上表达的是被动意义)。
同义词:
这句话描述了当前的经济危机对小企业造成了严重影响,以至于它们难以维持正常的运营和生存。这种表达方式在**文化中常见,用来形象地说明经济困境。
这句话在实际交流中可能用于讨论经济政策、商业环境或社会问题。它传达了一种紧迫感和同情心,暗示需要采取措施帮助这些小企业。
可以用不同的句式表达相同的意思:
“揭不开锅”这个成语源自传统文化,用来形容生活极度贫困。这个句子反映了人对经济问题的关注和对小企业的同情。
英文翻译:This economic cr**** has left many small businesses unable to make ends meet.
日文翻译:この経済危機は、多くの中小企業を生活の糧にすることができない状況に追い込んでいる。
德文翻译:Diese Wirtschaftskrise hat viele kleine Unternehmen in eine Situation gebracht, in der sie nicht einmal ihren täglichen Bedarf decken können.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【揭不开锅】 指没有粮食或没有伙食钱。