时间: 2025-07-27 10:17:05
这位年轻作家在文学论坛上口角锋芒,赢得了众多读者的支持。
最后更新时间:2024-08-14 06:13:41
句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。
句子描述了一位年轻作家在文学论坛上以其尖锐而有说服力的言辞赢得了许多读者的支持。这可能发生在文学讨论、作品推介或辩论等场合。
句子在实际交流中可能用于赞扬某人在特定场合的出色表现,或者在报道文学活动时提及某人的成功。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中“口角锋芒”可能蕴含了**文化中对于辩论和言辞技巧的重视。在文学论坛上展现出色的辩论技巧,往往能获得同行的认可和读者的支持。
英文翻译:This young writer won the support of many readers with his sharp words at the literary forum.
日文翻译:この若い作家は、文学フォーラムで鋭い言葉で多くの読者の支持を得た。
德文翻译:Dieser junge Schriftsteller gewann die Unterstützung vieler Leser mit seinen scharfen Worten auf dem Literaturforum.
在英文翻译中,“sharp words”准确传达了“口角锋芒”的含义。日文翻译中的“鋭い言葉”和德文翻译中的“scharfen Worten”也都表达了同样的意思。
句子可能在报道文学活动、作家访谈或文学评论中出现,强调年轻作家在文学界的活跃表现和影响力。
1. 【口角锋芒】 口角:嘴边。言词尖锐,不让人。