时间: 2025-06-12 21:00:51
他的画作名震一时,被多家博物馆收藏。
最后更新时间:2024-08-14 17:30:14
句子“他的画作名震一时,被多家博物馆收藏。”是一个复合句,包含两个分句。
这个句子可能在描述一个艺术家的作品在艺术界或公众中产生了巨大影响,并且得到了专业机构的认可和保存。
这个句子可能在正式的艺术评论、新闻报道或个人陈述中使用,用以强调某位艺术家的成就和作品的价值。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
在**文化中,艺术家的作品被博物馆收藏是对其艺术成就的高度认可。这可能与艺术家的社会地位、声誉和历史评价有关。
英文翻译:His paintings became famous for a time and were collected by several museums.
日文翻译:彼の絵画は一時期に名を馳せ、複数の美術館に収蔵されました。
德文翻译:Seine Gemälde wurden für eine Zeitlang berühmt und wurden von mehreren Museen gesammelt.
在翻译过程中,保持了原句的意思和语境,同时注意了不同语言的语法结构和表达*惯。
这个句子可能在讨论艺术史、艺术家传记或艺术展览的背景下使用,强调艺术作品的历史地位和影响力。
1. 【名震一时】 名声震动当时社会。