百词典

时间: 2025-07-12 11:54:00

句子

每当节日来临,孤悬客寄的人们更加感到孤独。

意思

最后更新时间:2024-08-16 11:13:43

1. 语法结构分析

句子:“每当节日来临,孤悬客寄的人们更加感到孤独。”

  • 主语:“孤悬客寄的人们”
  • 谓语:“感到”
  • 宾语:“孤独”
  • 状语:“每当节日来临”

句子的时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

2. 词汇学*

  • 每当:表示每次,强调重复性。
  • 节日:特定的庆祝日,如春节、圣诞节等。
  • 孤悬客寄:形容人远离家乡,孤独无依。
  • 人们:泛指人。
  • 更加:表示程度加深。
  • 感到:体验到某种情感。
  • 孤独:独自一人,感到寂寞。

同义词扩展

  • 孤悬客寄:漂泊、流浪、离乡背井
  • 孤独:寂寞、孤单、孤立

3. 语境理解

句子表达了在节日这个特定情境下,那些远离家乡的人们会感到更加孤独的情感。节日通常是家人团聚、共享欢乐的时刻,因此对于那些无法与家人团聚的人来说,这种时刻会放大他们的孤独感。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于表达对某人的同情或理解,或者用于描述自己的情感状态。语气的变化可能会影响句子的情感色彩,如用更加温和的语气可能会减轻孤独感的强烈程度。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 节日到来时,那些孤悬客寄的人会感到更深的孤独。
  • 每当庆祝的日子临近,远离家乡的人们孤独感倍增。

. 文化与俗探讨

节日在不同文化中通常与家庭团聚、庆祝活动相关联。对于那些无法参与这些活动的人来说,节日可能会成为一种提醒他们孤独存在的时刻。在**文化中,春节是一个典型的家庭团聚节日,因此对于那些不能回家的人来说,春节可能会特别孤独。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:Whenever a festival approaches, people who are far from home feel even lonelier.

日文翻译:祝日が近づくたびに、家を離れた人々はさらに孤独を感じます。

德文翻译:Immer wenn ein Fest naht, fühlen sich Menschen, die weit von zu Hause entfernt sind, noch einsamer.

重点单词

  • festival (节日)
  • far from home (远离家乡)
  • feel (感到)
  • even lonelier (更加孤独)

翻译解读:翻译时需要注意保持原句的情感色彩和语境意义,确保目标语言能够准确传达原文的情感和意图。

相关成语

1. 【孤悬客寄】 犹言孤悬浮寄。形容孤立而没有依托。

相关词

1. 【人们】 泛称许多人。

2. 【孤悬客寄】 犹言孤悬浮寄。形容孤立而没有依托。

3. 【孤独】 独自一个人;孤单~的老人丨儿女都不在身边,他感到很~。

4. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

5. 【更加】 表示程度上又深了一层或者数量上进一步增加或减少:公家的书,应该~爱护|天色渐亮,晨星~稀少了。

6. 【来临】 来到;到来:暴风雨即将~|每当春天~,这里就成了花的世界。

7. 【节日】 纪念日,如五一国际劳动节等;传统的庆祝或祭祀的日子,如清明节、中秋节等。

相关查询

晨秦暮楚 晨秦暮楚 晨秦暮楚 晨秦暮楚 晨风零雨 晨风零雨 晨风零雨 晨风零雨 晨风零雨 晨风零雨

最新发布

精准推荐

永传不朽 行疾如飞 卓诡变幻 巳字旁的字 倒八字的字 姊儿 力字旁的字 比结尾的词语有哪些 瓶开头的词语有哪些 什围伍攻 血字旁的字 畏敌如虎 曰字旁的字 鲈乡 舜日尧年 川渟岳峙 危矢

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词