百词典

时间: 2025-04-28 18:47:59

句子

他们选择在山中凿穴为居,远离现代文明的干扰。

意思

最后更新时间:2024-08-12 15:24:30

1. 语法结构分析

句子:“他们选择在山中凿穴而居,远离现代文明的干扰。”

  • 主语:他们
  • 谓语:选择
  • 宾语:在山中凿穴而居
  • 状语:远离现代文明的干扰

时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 他们:代词,指代一组人。
  • 选择:动词,表示做出决定。
  • 在山中:介词短语,表示地点。
  • 凿穴:动词短语,表示挖掘洞穴。
  • 而居:连词短语,表示方式。
  • 远离:动词,表示保持距离。
  • 现代文明:名词短语,指代现代社会的发展和进步。
  • 干扰:名词,表示打扰或影响。

同义词

  • 选择:挑选、决定
  • 远离:避开、避免

反义词

  • 选择:拒绝
  • 远离:接近

3. 语境理解

句子描述了一群人选择在山中挖掘洞穴居住,以避免现代文明的干扰。这种行为可能出于对自然环境的向往,或是对现代社会压力的逃避。

4. 语用学研究

在实际交流中,这句话可能用于描述某个人或群体的生活方式选择,表达对现代文明的不同态度。语气可以是赞赏、批评或中立。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 他们为了远离现代文明的干扰,选择在山中凿穴而居。
  • 在山中凿穴而居是他们选择的生活方式,以远离现代文明的干扰。

. 文化与俗探讨

这种选择可能与某些文化中对自然的崇拜或对简单生活的追求有关。例如,一些**或哲学流派提倡回归自然,远离物质文明的束缚。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:They choose to live in caves in the mountains,远离现代文明的干扰。 日文翻译:彼らは山中で洞窟を掘って住み、現代文明の干渉から遠ざかることを選びます。 德文翻译:Sie entscheiden sich dafür, in Höhlen in den Bergen zu leben und sich fern von der modernen Zivilisation zu halten.

重点单词

  • 选择:choose (英), 選ぶ (日), entscheiden (德)
  • 远离:stay away from (英), 遠ざかる (日), fernhalten (德)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调了选择和远离的动作。
  • 日文翻译使用了敬语形式,表达了对选择的尊重。
  • 德文翻译使用了复合动词,强调了远离现代文明的决定。

上下文和语境分析

  • 在不同语言中,句子的结构和词汇选择可能有所不同,但核心意义保持一致,即描述了一种远离现代文明的生活方式选择。

相关成语

1. 【凿穴为居】 凿:打孔,挖洞。开凿山洞用作居住的地方。比喻隐士生活

相关词

1. 【凿穴为居】 凿:打孔,挖洞。开凿山洞用作居住的地方。比喻隐士生活

2. 【干扰】 扰乱;打扰他正在备课,我不便去~他; 妨碍无线电设备正常接收信号的电磁振荡。主要由接收设备附近的电气装置引起。日光、磁暴等天文、气象上的变化也会引起干扰。

3. 【选择】 挑选;选取; 指拣选吉利日子。

相关查询

一镬之味 一镬之味 一镬之味 一镬之味 一镬之味 一锤子买卖 一锤子买卖 一锤子买卖 一锤子买卖 一锤子买卖

最新发布

精准推荐

一晦一明 釒字旁的字 韭字旁的字 渌洄 笙结尾的词语有哪些 齐字旁的字 劲兵 悄然无声 片字旁的字 转资 轻车减从 匸字旁的字 少女嫩妇 通宵守夜 啸风 日月

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词