时间: 2025-06-13 07:11:27
他明知射利沽名不对,但为了眼前的利益还是选择了这条路。
最后更新时间:2024-08-16 21:06:12
句子描述了一个人明知追求名利是不对的,但由于眼前的利益诱惑,他仍然选择了这条不正当的路。这反映了人性中的矛盾和现实社会中的利益驱动。
在实际交流中,这句话可能用于批评或劝诫某人不要为了短期利益而牺牲原则。语气的变化(如加重“明知”和“不对”)可以增强批评的效果。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
射利沽名是一个中文成语,源自古代对名利追求的批判。这个成语反映了中华文化中对道德和原则的重视,以及对短期利益和长期道德选择的思考。
英文翻译:He knew that seeking fame and fortune was wrong, but for the sake of immediate benefits, he chose this path.
日文翻译:彼は名利を求めることが間違っていることを知っていたが、目先の利益のためにこの道を選んだ。
德文翻译:Er wusste, dass es falsch war, nach Ruhm und Reichtum zu streben, aber um der sofortigen Vorteile willen, wählte er diesen Weg.
在翻译中,保持了原句的语法结构和词汇选择,确保了意思的准确传达。同时,也考虑到了不同语言中的文化差异和表达*惯。
这句话可能在讨论道德选择、个人原则与现实利益的冲突时使用。它强调了在面对短期利益时,人们可能会忽视长期的原则和道德标准。
1. 【射利沽名】 谋取财利和名誉。