百词典

时间: 2025-07-29 19:56:24

句子

她通过不断的练习,已登道岸,成为了一名优秀的钢琴家。

意思

最后更新时间:2024-08-19 16:49:22

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:通过不断的练*,已登道岸,成为
  3. 宾语:一名优秀的钢琴家
  • 时态:句子使用了现在完成时,表示动作发生在过去并对现在产生了影响。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • :代词,指代一个女性。
  • 通过:介词,表示手段或方式。
  • 不断的:形容词,表示连续不断。
  • **练***:名词,表示反复进行的活动以提高技能。
  • :副词,表示动作已经完成。
  • 登道岸:成语,比喻达到某种境界或目标。
  • 成为:动词,表示转变为某种状态。
  • 一名:数量词,表示一个。
  • 优秀的:形容词,表示非常好。
  • 钢琴家:名词,指擅长弹奏钢琴的人。

语境理解

  • 句子描述了一个女性通过持续的练*,最终达到了成为优秀钢琴家的目标。
  • 文化背景中,钢琴家通常被视为有才华和技能的人,因此这个句子传达了一种成就感和赞扬。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于表扬或鼓励某人通过努力达到目标。
  • 隐含意义是努力和坚持可以带来成功。

书写与表达

  • 可以改写为:“她凭借不懈的努力,终于成为了一位杰出的钢琴家。”
  • 或者:“她的持续练*使她达到了钢琴演奏的高峰。”

文化与*俗

  • “登道岸”是一个比喻,源自**用语,表示达到某种精神或技能的境界。
  • 钢琴在西方文化中常被视为高雅艺术的象征,因此成为钢琴家通常被认为是一种成就。

英/日/德文翻译

  • 英文:She has reached the shore through constant practice and become an excellent pianist.
  • 日文:彼女は絶え間ない練習を通じて、優れたピアニストになりました。
  • 德文:Sie hat durch ständiges Üben das Ufer erreicht und ist zu einer ausgezeichneten Pianistin geworden.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的时态和语态,同时使用了“reached the shore”来对应“登道岸”。
  • 日文翻译使用了“絶え間ない練習”来表达“不断的练*”,并使用了“優れたピアニスト”来表达“优秀的钢琴家”。
  • 德文翻译使用了“ständiges Üben”来表达“不断的练*”,并使用了“ausgezeichneten Pianistin”来表达“优秀的钢琴家”。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论音乐教育、个人成就或励志故事的上下文中出现。
  • 语境可能涉及音乐会、音乐学校或个人访谈等场景。

相关成语

1. 【已登道岸】 岸:道路的尽头。已经到了道路的尽头。比喻学问已经大有成就。

相关词

1. 【不断】 割不开; 不绝;接连; 不果决;不果断。

2. 【优秀】 (品行、学问、质量、成绩等)非常好:~作品|成绩~。

3. 【已登道岸】 岸:道路的尽头。已经到了道路的尽头。比喻学问已经大有成就。

4. 【成为】 变成。

5. 【练习】 反复学习,以求熟练~心算 ㄧ~写文章; 为巩固学习效果而安排的作业等~题ㄧ~本ㄧ做~ㄧ交~。

6. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。

相关查询

七菹 七菹 七菹 七菹 七菹 七襄 七襄 七襄 七襄 七襄

最新发布

精准推荐

不在话下 音字旁的字 兵符 外愚内智 详洽 古训 同明相照 鸟字旁的字 几结尾的词语有哪些 浪迹萍踪 同字框的字 遭时 谷字旁的字 奈结尾的词语有哪些 兆长 韦字旁的字 自比于金

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词