时间: 2025-05-21 10:39:40
经过长时间的训练,运动员们在比赛中摧坚获丑,取得了优异的成绩。
最后更新时间:2024-08-22 09:03:15
句子:“经过长时间的训练,**员们在比赛中摧坚获丑,取得了优异的成绩。”
时态:一般过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
句子描述了**员经过长时间训练后,在比赛中克服困难并取得优异成绩的情况。这种表述常见于体育报道或表彰活动中,强调了努力和成果的关系。
句子在实际交流中用于赞扬和鼓励,传达了对**员努力和成就的认可。语气积极,具有激励作用。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
英文翻译:After long-term training, the athletes overcame difficulties in the competition and achieved excellent results.
日文翻译:長期間のトレーニングを経て、アスリートたちは競技で困難を克服し、優れた成績を収めました。
德文翻译:Nach langjährigem Training haben die Athleten in dem Wettbewerb Schwierigkeiten überwunden und exzellente Ergebnisse erzielt.
句子通常出现在体育报道、表彰大会或励志演讲中,用于强调**员的努力和成就。在不同的文化和社会背景中,对“优异的成绩”和“摧坚获丑”的理解可能有所不同,但普遍认同的是努力和成功之间的关系。
1. 【摧坚获丑】 摧坚:击溃敌精锐部队。丑:众,指敌人。挫败敌方精锐的军队,俘获敌寇。形容作战十分英勇。