百词典

时间: 2025-07-29 08:36:58

句子

他在排队时被插队,恨五骂六地表达不满。

意思

最后更新时间:2024-08-20 19:52:41

语法结构分析

句子:“他在排队时被插队,恨五骂六地表达不满。”

  • 主语:他
  • 谓语:被插队、表达不满
  • 宾语:无明显宾语,但“被插队”中的“插队”可以视为被动语态的宾语。
  • 时态:一般现在时
  • 语态:被动语态(被插队)
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • :代词,指某个人。
  • 排队:动词,指按照顺序等待。
  • 被插队:被动语态,指在排队时被别人抢先。
  • 恨五骂六:成语,形容非常生气,情绪激动。
  • 表达不满:动词短语,指说出或表现出不满意的情绪。

语境理解

  • 特定情境:在排队等待时,某人被别人抢先,感到非常生气。
  • 文化背景:在**文化中,排队是一种常见的社会行为,插队被视为不礼貌的行为。

语用学研究

  • 使用场景:描述在公共场合排队时被插队的情景。
  • 礼貌用语:在实际交流中,可能会使用更委婉或礼貌的方式表达不满,如“请不要插队”。
  • 隐含意义:“恨五骂六”暗示了强烈的情绪反应,可能包含对插队者的不满和对社会秩序的维护。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他在排队时遭遇插队,情绪激动地表达不满。
    • 排队时被插队,他愤怒地表达了不满。

文化与*俗

  • 文化意义:排队在**文化中代表秩序和公平,插队被视为破坏秩序的行为。
  • 成语:“恨五骂六”是一个典型的汉语成语,形容情绪非常激动。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He expressed his dissatisfaction vehemently when he was cut in line while queuing.
  • 日文翻译:彼は列に並んでいる時に割り込まれ、激しく不満を表した。
  • 德文翻译:Er äußerte heftig seine Unzufriedenheit, als er beim Warten in einer Schlange übergangen wurde.

翻译解读

  • 重点单词
    • vehemently(英文):激烈地
    • 割り込まれ(日文):被插队
    • heftig(德文):激烈地

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述了一个具体的场景,即在排队时被插队的情况。
  • 语境:这个场景在公共场合很常见,反映了人们对秩序和公平的重视。

相关成语

1. 【恨五骂六】 投骰子时的叫骂声。

相关词

1. 【不满】 不满意;不高兴:~情绪|人们对不关心群众疾苦的做法极为~。

2. 【恨五骂六】 投骰子时的叫骂声。

3. 【排队】 按次序排成行列; 又称队列”。一种重要的数据结构。限定所有的插入数据元素的操作在表的一端(称排尾”)进行,而删除数据元素的操作在表的另一端(称排头”)进行的线性表。第一个入排的数据元素必是第一个出排的元素,故其操作的特点是先进先出”。

相关查询

分宵达曙 分三别两 分三别两 分三别两 分三别两 分三别两 分三别两 分三别两 分三别两 分三别两

最新发布

精准推荐

俱收并蓄 人心皇皇 邑字旁的字 发呆 徂开头的词语有哪些 剜肉做疮 風字旁的字 人众胜天 龝字旁的字 衣字旁的字 登开头的词语有哪些 石字旁的字 包含挈的成语 嬴氏 行同狗豨 鹤背扬州 贸辰 磔卓

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词