时间: 2025-05-28 23:21:30
她在画室里埋头顾影,一笔一划地描绘着画布。
最后更新时间:2024-08-15 12:05:57
句子描述了一个场景,其中一个人在画室里全神贯注地绘画。这个场景可能出现在艺术家的工作室,或者是一个绘画课程中。文化背景中,绘画被视为一种艺术表达方式,需要专注和细致。
句子在实际交流中可能用于描述某人专注于艺术创作的情景。这种描述通常带有赞赏的语气,暗示了被描述者的专业性和投入程度。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
绘画在许多文化中被视为高雅的艺术形式,需要耐心和技巧。句子中的“埋头顾影”和“一笔一划”都体现了对艺术创作的尊重和认真态度。
英文翻译:She is engrossed in her work in the studio, meticulously painting the canvas stroke by stroke.
日文翻译:彼女はスタジオで没頭していて、画布に一筆一筆丁寧に描いている。
德文翻译:Sie ist in der Werkstatt ganz vertieft und malt die Leinwand Stift für Stift sorgfältig aus.
句子可能在描述一个艺术家的日常工作,或者是一个重要的创作时刻。这种描述强调了艺术创作的过程和艺术家的专注态度,可能在艺术评论、个人日记或艺术教育材料中出现。
1. 【埋头顾影】 形容矫饰者暗中窥察外界的反应。