时间: 2025-07-19 15:12:21
他总是以售其奸的方式推销产品,让人难以信任。
最后更新时间:2024-08-10 12:12:27
句子:“他总是以售其奸的方式推销产品,让人难以信任。”
时态:一般现在时,表示经常性或习惯性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
反义词:
句子描述了一个不诚实的销售行为,这种行为让人难以信任。在商业环境中,诚信是非常重要的,这种不正当的销售方式会损害个人或公司的声誉。
在实际交流中,这种句子可能用于批评或警告某人的不诚实行为。语气可能是批评性的,隐含着对这种行为的不满和谴责。
不同句式表达:
文化意义:在许多文化中,诚信被视为商业交易的基础。这种不诚实的销售方式在任何文化中都是不被接受的。
相关成语:
英文翻译:He always promotes products in a deceitful way, making it hard for people to trust him.
日文翻译:彼はいつも不正な方法で商品を売り込んでおり、人々が彼を信用することが難しい。
德文翻译:Er bewirbt Produkte immer auf betrügerische Weise, was es schwer macht, ihm zu vertrauen.
重点单词:
翻译解读:
在商业环境中,这种句子可能用于讨论诚信的重要性,或者批评某人的不诚实行为。在更广泛的社会语境中,这种句子可能用于强调诚信在人际关系中的重要性。
1. 【以售其奸】 售:销售。用来推行他的奸计。