时间: 2025-07-12 00:56:43
这位教练在训练运动员时世轻世重,既严格要求,也关心他们的身心健康。
最后更新时间:2024-08-09 08:56:18
句子:“这位教练在训练**员时世轻世重,既严格要求,也关心他们的身心健康。”
句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子描述了一位教练在训练员时的态度和方法。教练在训练中既严格要求员,又关心他们的身心健康,体现了教练对**员全面发展的重视。
这句话在实际交流中可能用于评价或描述某位教练的训练风格。使用“既...也...”结构表达了教练的多面性,既严格又关怀,这种表达方式在教育和管理领域常见,用以强调平衡和全面性。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中的“世轻世重”可能源自**传统文化中对事物处理的态度,强调在不同情况下采取不同的策略。这与现代体育训练中强调的个性化和差异化训练理念相契合。
英文翻译:This coach, when training athletes, handles things with a balance of strictness and care, demanding rigorously while also looking after their physical and mental health.
日文翻译:このコーチは、アスリートをトレーニングする際、厳しさと配慮のバランスを取りながら、厳格な要求をしつつも、彼らの身体と心の健康を気遣う。
德文翻译:Dieser Trainer behandelt beim Training von Athleten Dinge mit einer Balance aus Strenge und Fürsorge, fordert streng und kümmert sich auch um ihre körperliche und seelische Gesundheit.
在翻译过程中,保持了原句的并列结构和强调的平衡感。英文和德文翻译中使用了“balance”一词来表达“世轻世重”的概念,而日文翻译中则通过“バランス”来传达相同的意思。
这句话可能出现在体育报道、教练访谈或体育教育相关的文章中,用以描述教练的训练哲学和方法。在不同的语境中,这句话的含义可能会有所不同,但核心信息是教练在训练中的全面性和关怀。
1. 【世轻世重】 世:当世。意思是刑罚要根据当时社会情况确定轻重严宽。
2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。
3. 【关心】 (把人或事物)常放在心上;重视和爱护:~群众生活|这是厂里的大事,希望大家多关点儿心。
4. 【教练】 训练别人使掌握某种技术或动作(如体育运动和驾驶汽车、飞机等):~车|~工作|~得法;从事上述工作的人员:足球~。
5. 【训练】 有计划有步骤地使具有某种特长或技能:~班|业务~|~义务消防人员|警犬都是受过~的。
6. 【身心健康】 健康的身体和愉快正常的心态。
7. 【运动员】 经常从事体育锻炼、运动训练和运动竞赛,具有一定运动能力和技术水平的人员。