时间: 2025-04-23 16:16:05
养子防老的传统观念在某些地区依然根深蒂固。
最后更新时间:2024-08-12 07:10:03
句子:“养子防老的传统观念在某些地区依然根深蒂固。”
主语:“养子防老的传统观念”
谓语:“依然根深蒂固”
宾语:无明显宾语,谓语为状态描述
时态:一般现在时,表示当前的状态
语态:主动语态
句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点
养子防老:指通过养育子女来确保自己在老年时得到照顾和支持的传统观念。
传统观念:长期形成的、被广泛接受的思想或看法。
根深蒂固:形容某种观念或*惯非常牢固,难以改变。
同义词:
反义词:
英文翻译:The traditional concept of raising children to support oneself in old age remains deeply rooted in certain regions.
日文翻译:子供を育てて老後のサポートをするという伝統的な考え方は、特定の地域で依然として根強く残っている。
德文翻译:Das traditionelle Konzept, Kinder aufzuziehen, um im Alter unterstützt zu werden, bleibt in bestimmten Regionen immer noch tief verwurzelt.
重点单词:
翻译解读:翻译准确传达了原句的意思,强调了传统观念在某些地区的持续影响力。
上下文和语境分析:在不同的语言和文化背景下,这句话的含义和重要性可能有所不同,但核心观点——传统观念的持续性——是普遍适用的。
1. 【根深蒂固】 比喻基础深厚,不容易动摇。