时间: 2025-05-07 15:08:03
在信息爆炸的时代,终身学习成为大势所趋。
最后更新时间:2024-08-15 17:40:54
句子:“在信息爆炸的时代,终身学*成为大势所趋。”
这个句子是一个陈述句,使用了现在时态,表达的是当前的状态和趋势。
同义词扩展:
句子在特定的情境中强调了在信息快速更新的时代背景下,终身学的重要性。文化背景和社会俗中,不断学*和适应新知识被视为积极的生活态度和职业发展的重要因素。
这个句子在实际交流中可以用来说明在当前社会环境下,个人需要不断学以适应变化。它传达了一种鼓励和倡导的语气,隐含了对持续学价值的认可。
不同句式表达:
句子中“终身学”反映了现代社会对个人持续成长和适应性的重视。这与西方文化中的“活到老,学到老”理念相呼应,也符合现代职场对员工持续学能力的要求。
英文翻译:In the era of information explosion, lifelong learning has become an inevitable trend.
重点单词:
翻译解读:这个翻译准确传达了原句的意思,强调了在信息大量涌现的时代,终身学*的重要性和必要性。
上下文和语境分析:在英语语境中,这个句子同样强调了在快速变化的信息时代,个人需要不断学*以保持竞争力和适应性。
1. 【大势所趋】 大势:指整个局势。整个局势发展的趋向。
1. 【信息】 音信;消息:数月来一直没有得到有关他的~;信息论中指用符号传送的报道,报道的内容是接收符号者预先不知道的。
2. 【大势所趋】 大势:指整个局势。整个局势发展的趋向。
3. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。
4. 【时代】 社会发展的不同阶段或时期原始时代|社会主义时代; 个人生命的某个时期儿童时代|青年时代; 美国新闻周刊。1923年创刊。以报道国际、国内新闻为主,并大量使用图片。有国内版和国外版。国内版在纽约出版。国外版分大西洋、亚洲、拉丁美洲、南太平洋等版。各版内容基本相同。
5. 【爆炸】 物体体积急剧膨大,使周围气压发生强烈变化并产生巨大的声响。核反应、急剧的氧化作用和容器内部气体的压力突然增高等都能引起爆炸:炮弹~|气球~|~了一颗氢弹;比喻数量急剧增加,突破极限:人口~|信息~|知识~。