百词典

时间: 2025-05-01 22:58:35

句子

考试成绩公布时,他一喜一悲,因为数学得了高分,但语文却不及格。

意思

最后更新时间:2024-08-07 11:09:09

语法结构分析

句子:“[考试成绩公布时,他一喜一悲,因为数学得了高分,但语文却不及格。]”

  • 主语:他
  • 谓语:一喜一悲
  • 宾语:无直接宾语,但间接宾语是“数学得了高分”和“语文却不及格”
  • 时态:一般过去时(因为“公布时”表明是过去的一个时间点)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 一喜一悲:表示同时有高兴和悲伤的情绪。
  • 数学得了高分:表示在数学考试中取得了好成绩。
  • 语文却不及格:表示在语文考试中没有通过。

语境理解

  • 特定情境:考试成绩公布时,学生对成绩的反应。
  • 文化背景:在**文化中,考试成绩对学生和家长都非常重要,高分通常被视为成功和荣誉的象征,而不及格则可能带来压力和失望。

语用学研究

  • 使用场景:学校、家庭等与教育相关的场合。
  • 效果:描述了一个学生在得知成绩后的复杂情绪,反映了成绩对学生心理的影响。

书写与表达

  • 不同句式
    • 当他得知考试成绩时,他既感到高兴又感到悲伤,因为数学成绩优异,但语文成绩却不尽如人意。
    • 考试成绩揭晓的那一刻,他的心情复杂,数学的高分让他欣喜,而语文的不及格则让他忧愁。

文化与*俗

  • 文化意义:考试成绩在**文化中具有重要地位,高分被视为努力和智慧的证明,而不及格则可能被视为失败。
  • 相关成语:“喜忧参半”可以用来形容这种复杂的情绪状态。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:When the exam results were announced, he felt both joy and sorrow, because he scored high in math but failed in Chinese.
  • 日文翻译:試験の結果が発表された時、彼は喜びと悲しみを同時に感じた。なぜなら、数学で高得点を取ったのに、国語は不合格だったからだ。
  • 德文翻译:Als die Prüfungsergebnisse bekannt gegeben wurden, fühlte er sowohl Freude als auch Traurigkeit, weil er in Mathematik eine hohe Punktzahl erreichte, aber in Chinesisch durchgefallen ist.

翻译解读

  • 重点单词
    • joy and sorrow(喜びと悲しみ、Freude und Traurigkeit):表示两种相反的情绪。
    • score high(高得点を取る、eine hohe Punktzahl erreichen):表示取得高分。
    • fail(不合格、durchgefallen):表示考试不及格。

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子通常出现在教育相关的文章或对话中,描述学生在考试成绩公布后的心理状态。
  • 语境:反映了教育体系中成绩的重要性以及学生对成绩的敏感性和反应。

相关成语

1. 【一喜一悲】 既有让人高兴的事,也有令人悲伤的事。

相关词

1. 【一喜一悲】 既有让人高兴的事,也有令人悲伤的事。

2. 【公布】 (政府机关的法律、命令、文告,团体的通知事项)公开发布,使大家知道~于众ㄧ~新宪法ㄧ食堂的账目每月~一次。

3. 【因为】 连词。表示原因或理由。

4. 【语文】 语言和文字:~规范|~程度(指阅读、写作等能力);语言和文学:中学~课本。

相关查询

汪洋大肆 汪洋大海 汪洋大海 汪洋大海 汪洋大海 汪洋大海 汪洋大海 汪洋大海 汪洋大海 汪洋大海

最新发布

精准推荐

痞开头的词语有哪些 气字旁的字 鹿字旁的字 轻财好施 锦工 火字旁的字 以资切磋 先字旁的字 严祖 啧啧称美 燋头烂额 黑砂星 掖门 坐便器 三框儿的字 下不了台 包含绛的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词