时间: 2025-07-29 21:58:35
在那个重要的会议上,当领导讲话时,会议室里万籁无声,每个人都认真聆听。
最后更新时间:2024-08-08 03:32:39
句子:“在那个重要的会议上,当领导讲话时,会议室里万籁无声,每个人都认真聆听。”
句子描述了一个正式的会议场景,领导在讲话时,会议室内的所有人都非常专注地聆听,体现了对领导的尊重和对会议内容的重视。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
英文翻译:During that important meeting, when the leader was speaking, the conference room was completely silent, and everyone was listening attentively.
日文翻译:その重要な会議で、リーダーが話しているとき、会議室は完全に静まり返り、みんなが真剣に聞いていた。
德文翻译:Während dieser wichtigen Sitzung, als der Leiter sprach, war der Konferenzraum völlig still, und jeder hörte aufmerksam zu.
句子所在的上下文可能是一个描述会议过程的段落,强调了会议的正式性和参与者的专注度。这种描述在新闻报道、会议记录或正式报告中较为常见。
1. 【万籁无声】 形容周围环境非常安静,一点儿声响都没有。