百词典

时间: 2025-07-12 03:04:28

句子

警察捏手捏脚地接近嫌疑犯,以免被发现。

意思

最后更新时间:2024-08-22 02:13:51

语法结构分析

句子:“警察捏手捏脚地接近嫌疑犯,以免被发现。”

  • 主语:警察
  • 谓语:接近
  • 宾语:嫌疑犯
  • 状语:捏手捏脚地(表示方式),以免被发现(表示目的)

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇分析

  • 警察:指执行法律和维护社会秩序的人员。
  • 捏手捏脚:形容行动非常小心谨慎,以免发出声音或被察觉。
  • 接近:靠近或接近某人或某物。
  • 嫌疑犯:指被怀疑犯有某种罪行的人。
  • 以免:为了防止某种情况发生。

语境分析

句子描述了一个警察在执行任务时的小心谨慎行为,目的是为了避免被嫌疑犯发现。这种情境常见于警匪片或侦探小说中,强调了警察在执行任务时的专业性和谨慎性。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述警察的行动策略,或者用于比喻某人在做某事时的谨慎态度。语气的变化可能会影响句子的隐含意义,例如,如果语气轻松,可能带有幽默成分;如果语气严肃,则强调了情况的严重性。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 警察小心翼翼地接近嫌疑犯,以防被发现。
  • 为了避免被嫌疑犯察觉,警察采取了捏手捏脚的行动。

文化与习俗

句子中“捏手捏脚”这个表达可能源自于对警察行动的细致描述,强调了警察在执行任务时的谨慎和专业性。这种表达在文化上可能与对警察职业的尊重和信任有关。

英/日/德文翻译

  • 英文:The police approached the suspect stealthily, so as not to be discovered.
  • 日文:警察は手をこまぬいて容疑者に近づき、発見されないようにした。
  • 德文:Die Polizei näherte sich dem Verdächtigen vorsichtig, um nicht entdeckt zu werden.

翻译解读

  • 英文:强调了警察的隐秘行动和避免被发现的目的。
  • 日文:使用了“手をこまぬいて”来表达小心谨慎的动作。
  • 德文:使用了“vorsichtig”来强调警察的小心谨慎。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能出现在描述警察执行任务的场景中,强调了警察的专业性和谨慎性。语境可能涉及警匪对峙、侦探调查等情境。

相关成语

1. 【捏手捏脚】 形容轻手轻脚地走。也形容轻薄的举动。

相关词

1. 【以免】 用于下半句话开头,表示上文的目的在于使下文的结果不致发生。

2. 【发现】 经过研究、探索等,看到或找到前人没有看到的事物或规律:~新的基本粒子|有所发明,有所~,有所创造;发觉:这两天,我~他好像有什么心事。

3. 【嫌疑犯】 刑事诉讼中有犯罪嫌疑而未经证实的人。

4. 【捏手捏脚】 形容轻手轻脚地走。也形容轻薄的举动。

5. 【警察】 武装性质的维护社会秩序的国家公职人员。按其任务不同可分为治安、交通、刑事、司法、边防、消防、户籍等警种。

相关查询

三花 三花 三花 三花 三花 三花 三花 三英 三英 三英

最新发布

精准推荐

巳字旁的字 佐国之谋 四字头的字 体恤入微 面红面赤 包含旗的词语有哪些 称斤约两 衡石量书 偪剥 瓜结尾的成语 生字旁的字 单危 羹结尾的词语有哪些 靖开头的词语有哪些 玄字旁的字 麦字旁的字 握手言和 明镜止水 山扃 驳结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词