时间: 2025-06-13 02:53:54
他们的情趣相得,一起种植花草,享受园艺的乐趣。
最后更新时间:2024-08-20 23:55:45
句子:“他们的情趣相得,一起种植花草,享受园艺的乐趣。”
时态:一般现在时,表示当前的*惯或状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一对伴侣或朋友因为共同的兴趣爱好(园艺)而相处融洽,共同享受种植花草的乐趣。这种情境通常出现在休闲时光或退休生活中,强调了共同兴趣对于人际关系的重要性。
句子在实际交流中可能用于描述人际关系的和谐,或者分享个人生活中的美好时刻。使用这样的句子可以传达出积极、和谐的氛围,增强交流的亲和力。
不同句式表达:
园艺在很多文化中被视为一种放松和享受自然的方式,尤其在欧美国家,园艺是一种流行的休闲活动。句子中的“一起种植花草”可能反映了这种文化现象,强调了共同参与和分享的重要性。
英文翻译: "Their interests align, and they enjoy gardening together, finding pleasure in cultivating flowers and plants."
日文翻译: "彼らの趣味は合っており、一緒に園芸を楽しみ、花や植物を育てることに喜びを見出している。"
德文翻译: "Ihre Interessen stimmen überein, und sie genießen gemeinsam das Gärtnern und finden Freude darin, Blumen und Pflanzen zu züchten."
重点单词:
翻译解读: 翻译准确传达了原句的意思,强调了共同兴趣和活动带来的乐趣和和谐。
1. 【情趣相得】 情趣:性情志趣。彼此间的性情志趣投合。