百词典

时间: 2025-07-29 18:32:35

句子

她在会议上打牙犯嘴,结果被领导批评了。

意思

最后更新时间:2024-08-21 11:00:17

语法结构分析

句子:“她在会议上打牙犯嘴,结果被领导批评了。”

  • 主语:她
  • 谓语:打牙犯嘴、被批评
  • 宾语:无直接宾语,但“被领导批评”中的“领导”是间接宾语
  • 时态:一般过去时
  • 语态:被动语态(“被批评”)
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 打牙犯嘴:这是一个汉语成语,意思是说话不谨慎,多嘴多舌。
  • 结果:表示因果关系,引出后续的结果。
  • :表示被动语态。
  • 批评:对错误或不当行为的指责。

语境分析

  • 情境:这个句子描述了一个在会议上的场景,某人在会议上说话不谨慎,因此受到了领导的批评。
  • 文化背景:在**文化中,会议通常是一个正式的场合,要求参与者言行谨慎,避免不必要的多嘴。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在描述一个真实的会议场景,或者作为一种警示,提醒人们在正式场合要谨慎言行。
  • 隐含意义:句子隐含了对不谨慎言行的批评,以及对正式场合行为规范的强调。

书写与表达

  • 不同句式
    • 她在会议上多嘴多舌,因此受到了领导的批评。
    • 由于她在会议上说话不谨慎,结果被领导批评了。

文化与*俗

  • 成语:“打牙犯嘴”是一个典型的汉语成语,反映了汉语中对言行谨慎的重视。
  • *:在**的商务和正式场合,保持沉默和谨慎是常见的礼仪要求。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She blabbered in the meeting and ended up being criticized by her supervisor.
  • 日文翻译:彼女は会議でお喋りをして、結局上司に叱られた。
  • 德文翻译:Sie plapperte im Meeting und wurde schließlich von ihrem Vorgesetzten kritisiert.

翻译解读

  • 重点单词
    • blabbered (英文) / お喋りをした (日文) / plapperte (德文):都表示说话不谨慎或多嘴。
    • criticized (英文) / 叱られた (日文) / kritisiert (德文):都表示被批评。

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在描述一个具体的会议场景,或者作为一种普遍的警示。
  • 语境:在正式的商务或官方场合,言行谨慎是非常重要的,这个句子强调了这一点。

相关成语

1. 【打牙犯嘴】 比喻乱开玩笑。

相关词

1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

2. 【打牙犯嘴】 比喻乱开玩笑。

3. 【批评】 指出好坏圈点批评。也专指对缺点和错误提出意见批评教┯|虚心接受批评。

4. 【结果】 结果1在一定阶段,事物发展所达到的最后状态优良的成绩,是长期刻苦学习的~ㄧ经过一番争论,~他还是让步了。 结果2 [jiéguǒ]将人杀死(多见于早期白话)。另见jiē∥guǒ。

5. 【领导】 带领并引导朝一定方向前进; 担任领导的人; 指领导机关。

相关查询

夹辅之勋 夹辅之勋 夹辅之勋 夹辅之勋 夹辅之勋 夹辅之勋 夹辅之勋 夹道欢呼 夹道欢呼 夹道欢呼

最新发布

精准推荐

众寡势殊 真原 武林 用字旁的字 简贵 弯躬 虎字头的字 走结尾的词语有哪些 癶字旁的字 吞声饮气 先字旁的字 金壶墨汁 厄字旁的字 执意不从 衒玉自售 包含侑的词语有哪些 坑焚

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词