百词典

时间: 2025-04-28 04:47:46

句子

他在公司年度评比中被评为优秀员工,感到伸眉吐气。

意思

最后更新时间:2024-08-10 19:00:40

语法结构分析

句子:“他在公司年度评比中被评为优秀员工,感到伸眉吐气。”

  • 主语:他
  • 谓语:被评为、感到
  • 宾语:优秀员工、伸眉吐气
  • 时态:一般过去时(被评为),现在时(感到)
  • 语态:被动语态(被评为)
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • :代词,指代某个男性个体。
  • 公司:名词,指商业组织。
  • 年度评比:名词短语,指一年一度的评估活动。
  • 评为:动词短语,表示被授予某种称号或评价。
  • 优秀员工:名词短语,表示表现出色的员工。
  • 感到:动词,表示产生某种感觉或情绪。
  • 伸眉吐气:成语,形容扬眉吐气,感到非常得意和舒畅。

语境分析

  • 特定情境:这句话描述了一个员工在公司的年度评比中获得了优秀员工的称号,因此感到非常得意和舒畅。
  • 文化背景:在**文化中,获得优秀员工的称号是一种荣誉,通常意味着该员工的工作表现得到了认可和赞赏。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能出现在公司内部的新闻稿、员工表彰大会或者员工的个人社交媒体上。
  • 礼貌用语:这句话本身是一种正面的表达,体现了对员工的认可和鼓励。
  • 隐含意义:除了字面意义外,这句话还隐含了对员工努力工作的肯定和对未来的期望。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他因为被评为公司年度优秀员工而感到非常得意。
    • 在公司年度评比中获得优秀员工称号,他感到无比自豪。

文化与*俗

  • 文化意义:在**企业文化中,年度评比和优秀员工的评选是一种常见的激励机制,旨在鼓励员工努力工作,提高工作效率。
  • 成语:伸眉吐气是一个常用的成语,用来形容人在取得成就后感到非常得意和舒畅。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He was recognized as an outstanding employee in the company's annual evaluation and felt very proud.
  • 日文翻译:彼は会社の年次評価で優秀社員に選ばれ、非常に誇りを感じた。
  • 德文翻译:Er wurde bei der jährlichen Bewertung des Unternehmens als ausgezeichneter Mitarbeiter ausgezeichnet und fühlte sich sehr stolz.

翻译解读

  • 重点单词
    • outstanding employee(优秀员工)
    • annual evaluation(年度评比)
    • felt very proud(感到非常得意)

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在公司的内部通讯、员工表彰大会的报道或者员工的个人社交媒体上。
  • 语境:这句话的语境是正面的,强调了员工的努力得到了认可,并且表达了员工的自豪感。

相关成语

1. 【伸眉吐气】 舒展眉头,吐出怨气。形容摆脱了长期受压状态后高兴痛快的样子。

相关词

1. 【伸眉吐气】 舒展眉头,吐出怨气。形容摆脱了长期受压状态后高兴痛快的样子。

2. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

3. 【年度】 根据业务性质和需要而规定的有一定起讫日期的十二个月。

4. 【评比】 通过比较﹐评定高低。

相关查询

江海之学 江海之学 江湖医生 江湖医生 江湖医生 江湖医生 江湖医生 江湖医生 江湖医生 江湖医生

最新发布

精准推荐

包含哼的词语有哪些 避岁 采字旁的字 晓领 淡饭黄齑 铦开头的词语有哪些 糊涂到顶 走字旁的字 讷于言,敏于行 日字旁的字 玉字旁的字 衙职 宜室宜家 迟暮之年 门字框的字 雷开头的词语有哪些 不兴 倭堕髻

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词