百词典

时间: 2025-07-12 01:14:05

句子

我们原本计划周末去野餐,但事与愿违,突然下起了大雨。

意思

最后更新时间:2024-08-09 23:34:01

语法结构分析

  1. 主语:我们
  2. 谓语:计划
  3. 宾语:去野餐
  4. 状语:原本、周末、但事与愿违、突然下起了大雨
  • 时态:过去时(计划)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 我们:代词,指说话者和至少另一个人。
  • 原本:副词,表示原先的计划或意图。
  • 计划:动词,表示有意图地安排未来的行动。
  • 周末:名词,指一周的最后两天,通常是休息时间。
  • 去野餐:动词短语,表示到户外进行野餐活动。
  • 但事与愿违:成语,表示事情的发展与期望相反。
  • 突然:副词,表示事情发生得很迅速,出乎意料。
  • 下起了大雨:动词短语,表示开始下大雨。

语境理解

  • 句子描述了一个原先计划好的周末野餐活动,但由于突如其来的大雨而被迫取消。
  • 这种情境在日常生活中很常见,反映了计划与现实之间的差异。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于表达计划未能如愿的情况,传达了一种无奈和失望的情绪。
  • 使用“但事与愿违”增加了句子的文化内涵和表达的深度。

书写与表达

  • 可以改写为:“我们原定于周末进行野餐,然而天公不作美,突降大雨。”
  • 或者:“尽管我们计划了周末的野餐,但天有不测风云,大雨突至。”

文化与*俗

  • “但事与愿违”是一个常用的成语,反映了**人对于计划与现实不符的普遍认知。
  • 野餐作为一种休闲活动,在不同文化中都有体现,但具体的活动形式和*俗可能有所不同。

英/日/德文翻译

  • 英文:We originally planned to go on a picnic this weekend, but things didn't go as expected, and it suddenly started raining heavily.
  • 日文:もともと今週末はピクニックに行く予定でしたが、思いがけず、急に大雨が降り出しました。
  • 德文:Wir hatten ursprünglich geplant, am Wochenende ein Picknick zu machen, aber die Dinge verliefen nicht wie erwartet, und es fing plötzlich an, stark zu regnen.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的无奈和失望情绪,使用了“didn't go as expected”来表达“事与愿违”。
  • 日文翻译使用了“思いがけず”来表达“事与愿违”,并保留了原句的时态和语态。
  • 德文翻译使用了“nicht wie erwartet”来表达“事与愿违”,并保留了原句的时态和语态。

上下文和语境分析

  • 句子在上下文中可能用于描述一个周末计划的改变,反映了天气对户外活动的影响。
  • 在语境中,这种描述常见于日常对话和书面交流,特别是在计划被打乱时。

相关成语

1. 【事与愿违】 事实与愿望相反。指原来打算做的事没能做到。

相关词

1. 【事与愿违】 事实与愿望相反。指原来打算做的事没能做到。

2. 【原本】 事物之所由起;根源; 追溯事物的由来; 本来;原来; 第一次写成或刻成的书本; 翻译所根据的原书。

3. 【周末】 一星期的最后的时间。一般指星期六。

4. 【大雨】 指下得很大的雨;气象学上指1小时内雨量达8.1-15.9毫米的雨,或24小时内雨量达25-49.9毫米的雨。

5. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

6. 【突然】 忽然;猝然; 耸立貌。

7. 【计划】 工作或行动以前预先拟定的具体内容和步骤:利研~|五年~;做计划:先~一下再动手。

8. 【野餐】 带了食物到野外去吃游人野餐。也指带到野外去吃的食物人成群,入林中,摆野餐。

相关查询

喉长气短 喉长气短 喑恶叱咤 喑恶叱咤 喑恶叱咤 喑恶叱咤 喑恶叱咤 喑恶叱咤 喑恶叱咤 喑恶叱咤

最新发布

精准推荐

嘉谕 白毫之赐 没深没浅 鬲字旁的字 豺舅 邑开头的词语有哪些 众擎易举 蠹国耗民 四字头的字 拘墟之见 花堆锦簇 文字旁的字 甘字旁的字 子肿 朱提银 户字头的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词