时间: 2025-04-27 04:53:02
小张在篮球队里如鱼得水,他的投篮技巧非常出色。
最后更新时间:2024-08-16 06:36:45
句子“小张在篮球队里如鱼得水,他的投篮技巧非常出色。”是一个复合句,包含两个分句。
主语:
谓语:
宾语:
时态:
语态:
*. 句型:
句子描述了小张在篮球队中的表现,强调他在团队中非常适应,并且他的投篮技巧非常好。这个句子可能在描述小张的篮球才能,或者在表扬他在篮球队中的表现。
这个句子可能在以下场景中使用:
可以用不同的句式表达相同的意思:
“如鱼得水”是一个**成语,用来形容人在某种环境中非常适应和自如。这个成语来源于《庄子·逍遥游》,原文是“鱼相忘于江湖,人相忘于道术”,后来演变成“如鱼得水”。
英文翻译:Xiao Zhang is like a fish in water on the basketball team, his shooting skills are excellent.
日文翻译:張さんはバスケットボールチームで魚の水のように、彼のシュート技術は非常に優れています。
德文翻译:Xiao Zhang ist im Basketballteam wie ein Fisch im Wasser, seine Schusstechnik ist ausgezeichnet.
这个句子可能在描述小张的篮球才能,或者在表扬他在篮球队中的表现。上下文中可能包含更多关于小张的篮球经历、比赛成绩或者队友和教练的评价。
1. 【如鱼得水】 好像鱼得到水一样。比喻有所凭借。也比喻得到跟自己十分投合的人或对自己很合适的环境。