百词典

时间: 2025-06-25 13:05:07

句子

在那个时代,他的观点被认为是千古卓识,至今仍被广泛引用。

意思

最后更新时间:2024-08-13 16:36:16

语法结构分析

句子:“在那个时代,他的观点被认为是千古卓识,至今仍被广泛引用。”

  1. 主语:“他的观点”
  2. 谓语:“被认为是”和“被广泛引用”
  3. 宾语:“千古卓识”
  4. 时态:过去时(“被认为是”)和现在时(“至今仍被广泛引用”)
  5. 语态:被动语态(“被认为是”和“被广泛引用”) *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 在那个时代:表示特定的历史时期。
  2. 他的观点:指某人的看法或理论。
  3. 被认为是:表示某种评价或认定。
  4. 千古卓识:形容见解非常高明,经得起时间的考验。
  5. 至今:表示从过去到现在的时间跨度。 *. 仍被广泛引用:表示持续受到重视和使用。

语境理解

句子描述了某人在特定历史时期的观点被高度评价,并且这些观点至今仍然具有影响力。这可能涉及到历史、哲学、科学等领域的重要理论或思想。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的远见卓识,或者强调某个观点的历史价值和持续影响力。语气是肯定和赞扬的。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “他的观点在那个时代就被誉为千古卓识,至今依然广为流传。”
  • “至今,他的观点依然被广泛引用,证明了其在那个时代的卓越见识。”

文化与*俗

“千古卓识”这个表达体现了中华文化中对智慧和远见的崇尚。这个成语可能与历史上的著名思想家或哲学家有关,如孔子、老子等。

英/日/德文翻译

英文翻译:"In that era, his views were regarded as timeless wisdom, and they are still widely cited today."

日文翻译:"あの時代では、彼の見解は千古の卓見とされ、今なお広く引用されている。"

德文翻译:"In jener Zeit wurden seine Ansichten als zeitlose Weisheit angesehen und werden heute noch häufig zitiert."

翻译解读

  • 英文:强调了观点的 timeless wisdom(永恒智慧)和 still widely cited(仍然广泛引用)。
  • 日文:使用了“千古の卓見”来表达“千古卓识”,并强调了“今なお広く引用されている”(至今仍然广泛引用)。
  • 德文:使用了“zeitlose Weisheit”来表达“千古卓识”,并强调了“heute noch häufig zitiert”(今天仍然频繁引用)。

上下文和语境分析

句子可能在讨论历史、哲学或科学领域的某个重要人物或理论时使用,强调其观点的历史价值和持续影响力。这种表达通常用于学术讨论、历史研究或对某人成就的赞扬。

相关成语

1. 【千古卓识】 卓:卓越,高超。指流传千古而迄今未见超过其说法的卓越见识。

相关词

1. 【千古卓识】 卓:卓越,高超。指流传千古而迄今未见超过其说法的卓越见识。

2. 【广泛】 涉及的方面广,范围大;普遍:内容~|题材~|~征求群众意见。

3. 【引用】 引荐任用; 用他人的事例或言词作为根据。

4. 【观点】 观察事物时所处的位置或采取的态度:政治~丨生物学~|纯技术~。

5. 【认为】 对人或事物确定某种看法﹐做出某种判断。

相关查询

大露头角 大露头角 大露头角 大露头角 大露头角 大露头角 大露头角 大露头角 大露头角 大露头角

最新发布

精准推荐

横加指责 空空洞洞 养虎贻患 穴宝盖的字 滑泥扬波 柈杅 鬼火狐鸣 包字头的字 消渺 包含砻的词语有哪些 赤字旁的字 西字头的字 包含跑的成语 烹结尾的词语有哪些 龆日 天造地设 心照神交 川字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词