百词典

时间: 2025-05-02 01:32:57

句子

那位将领在城门前悬兵束马,显示了他不畏强敌的勇气。

意思

最后更新时间:2024-08-20 22:25:28

语法结构分析

句子:“那位将领在城门前悬兵束马,显示了他不畏强敌的勇气。”

  • 主语:那位将领
  • 谓语:显示了
  • 宾语:他(指那位将领)不畏强敌的勇气
  • 状语:在城门前悬兵束马

句子为陈述句,时态为现在完成时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 将领:指军队中的高级指挥官。
  • 城门:指城市的入口。
  • 悬兵束马:形容军队准备战斗的状态,悬兵指悬挂兵器,束马指拴住马匹。
  • 显示:表明或展示某物的存在或特征。
  • 不畏强敌:不怕强大的敌人。
  • 勇气:面对困难或危险时表现出的胆量和决心。

语境理解

句子描述了一位将领在城门前准备战斗的状态,表明他面对强敌时的勇敢态度。这种描述常见于历史或战争题材的文学作品中,强调将领的英勇和决心。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的勇敢行为,或者在讨论历史**时引用。语气的变化可能影响听者对将领行为的评价,如强调“不畏强敌”可能增加对将领的敬佩。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 那位将领在城门前悬兵束马,展现了他的勇敢无畏。
  • 在城门前悬兵束马的那位将领,显示了他面对强敌时的勇气。

文化与*俗

句子中的“悬兵束马”可能源自古代战争的准备状态,反映了古代军事文化。这种表达方式在现代汉语中较少使用,但在历史或军事题材的作品中仍可见到。

英/日/德文翻译

  • 英文:The general hung his troops and tied his horses at the city gate, showing his courage in the face of strong enemies.
  • 日文:その将軍は城門で兵士を吊り、馬を縛り、強敵に直面しても恐れない勇気を示した。
  • 德文:Der General hängte seine Truppen und band seine Pferde an das Stadttor, zeigte seinen Mut gegenüber starken Feinden.

翻译解读

  • 英文:强调了将领在城门前准备战斗的状态,以及他面对强敌时的勇气。
  • 日文:使用了“吊り”和“縛り”来描述悬兵束马的状态,强调了将领的勇敢。
  • 德文:使用了“hängte”和“band”来描述悬兵束马的状态,强调了将领的勇气。

上下文和语境分析

句子可能在描述一场即将发生的战斗,或者回顾历史上的某次战役。将领的行为不仅展示了他的个人勇气,也可能是对士兵的鼓舞,增强了军队的士气。

相关成语

1. 【悬兵束马】 形容险阻。同“悬车束马”。

相关词

1. 【勇气】 敢作敢为毫不畏惧的气魄:鼓起~。

2. 【将领】 高级军官:陆军~。

3. 【悬兵束马】 形容险阻。同“悬车束马”。

4. 【显示】 明显地告知;明显地表示; 显现。

相关查询

去暗投明 去暗投明 去暗投明 去末归本 去末归本 去末归本 去末归本 去末归本 去末归本 去末归本

最新发布

精准推荐

西字头的字 逢人且说三分话,未可全抛一片心 错落有致 冥顽不化 凤凰于飞 包含州的成语 髟字旁的字 摈斥异己 助字 堪培拉 光耀 黑字旁的字 幾字旁的字 玉字旁的字 事半功百 包含皂的词语有哪些 谩不经意

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词