百词典

时间: 2025-06-24 18:14:37

句子

电影首映式上,明星们云起水涌地走上红毯,吸引了无数粉丝的目光。

意思

最后更新时间:2024-08-10 01:41:52

语法结构分析

句子:“[电影首映式上,明星们云起水涌地走上红毯,吸引了无数粉丝的目光。]”

  • 主语:明星们
  • 谓语:走上、吸引了
  • 宾语:红毯、目光
  • 状语:在电影首映式上、云起水涌地、无数粉丝的

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学习

  • 云起水涌:形容人或事物大量涌现,此处用来形容明星们纷纷走上红毯的盛况。
  • 红毯:通常指电影首映式等重要活动上铺设的红色地毯,明星们在此接受媒体和粉丝的关注。
  • 目光:指视线,此处指粉丝们的关注和注视。

语境理解

句子描述了电影首映式上明星们走上红毯的场景,强调了明星们的聚集和粉丝们的关注。这种描述常见于娱乐新闻报道,反映了电影首映式这一文化活动的特点。

语用学分析

句子在实际交流中常用于描述大型公共活动的盛况,如电影首映、颁奖典礼等。使用“云起水涌”这样的形容词,增强了句子的生动性和形象性,使读者能够更直观地感受到现场的热闹氛围。

书写与表达

尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 在电影首映式上,众多明星纷纷走上红毯,吸引了大量粉丝的目光。
  • 电影首映式上,明星们如潮水般涌向红毯,吸引了无数粉丝的关注。

文化与习俗

  • 电影首映式:是电影宣传的重要环节,通常会有明星出席,吸引媒体和粉丝的关注。
  • 红毯:象征着荣誉和关注,是明星展示风采的舞台。

英/日/德文翻译

  • 英文:At the movie premiere, stars flocked to the red carpet, capturing the attention of countless fans.
  • 日文:映画の初映で、スターたちが紅毯に続々と登場し、無数のファンの注目を集めました。
  • 德文:Bei der Filmpremiere strömten die Stars auf den roten Teppich und erregten das Interesse zahlloser Fans.

翻译解读

  • 英文:使用了“flocked”来表达明星们大量涌现的情景,与“云起水涌”相呼应。
  • 日文:使用了“続々と”来表达明星们陆续出现的情景,与“云起水涌”相呼应。
  • 德文:使用了“strömten”来表达明星们涌向红毯的情景,与“云起水涌”相呼应。

上下文和语境分析

句子所在的上下文可能是关于电影首映式的报道或描述,强调了明星们的聚集和粉丝们的关注。这种描述在娱乐新闻中常见,反映了电影首映式这一文化活动的特点和重要性。

相关成语

1. 【云起水涌】 形容众人像云聚、像水涌一样从各处涌来并聚集在一起。

相关词

1. 【云起水涌】 形容众人像云聚、像水涌一样从各处涌来并聚集在一起。

2. 【吸引】 把事物或别人的注意力引到自己方面来吸引力|磁石能把铁吸引过来|这部电影深深地吸引了我; 吸收引进吸引人才|吸引德才兼备的青年干部以充实各级领导班子。

3. 【无数】 无法计算。极言其多; 没有限定的数量或规定的次数; 不知底细

4. 【电影】 (~儿)一种综合艺术,用强灯光把拍摄的形象连续放映在银幕上,看起来像实在活动的形象。

5. 【目光】 眼睛的光芒; 识见;见解。

6. 【粉丝】 用绿豆等的淀粉制成的线状的食品。

相关查询

一起 一起 一起 一起 一起 一起 一贫一富,乃见交态 一贫一富,乃见交态 一贫一富,乃见交态 一贫一富,乃见交态

最新发布

精准推荐

豆字旁的字 野性难驯 尣字旁的字 小字头的字 三狱 小肚鸡肠 生字旁的字 贴用 狼嗥鬼叫 缶字旁的字 五胡十六国 亲不敌贵 寒蝉僵鸟 收场 狗结尾的成语 睛结尾的成语 眷与

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词