时间: 2025-05-31 15:54:41
他在竞选中一直领先,但因为最后一刻的失言而山亏一篑。
最后更新时间:2024-08-19 12:29:44
句子:“他在竞选中一直领先,但因为最后一刻的失言而山亏一篑。”
时态:过去时,表示已经发生的事情。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
反义词:
句子描述了一个人在竞选中一直处于领先地位,但因为最后一刻的不慎言辞而导致失败。这种情况在政治竞选中尤为常见,一次不当的言论可能逆转整个竞选局势。
在实际交流中,这样的句子常用于评论政治**或个人失误,强调细节决定成败的重要性。语气通常带有惋惜或警示的意味。
不同句式表达:
成语:山亏一篑,源自《左传·宣公十五年》,原文为“山木自寇也,膏火自煎也,桂可食,故伐之;漆可用,故割之。人皆知有用之用,而莫知无用之用也。”比喻事情只差最后一点努力就能成功,却因疏忽而失败。
英文翻译:He was leading in the election campaign all along, but due to a slip of the tongue at the last moment, he fell just short of success.
日文翻译:彼は選挙戦で常にリードしていたが、最後の瞬間の失言によって、成功をあと一歩のところで逃した。
德文翻译:Er lag die ganze Zeit in der Wahlkampf voran, aber aufgrund eines Versprechers in letzter Minute, verfehlte er den Erfolg nur um Haaresbreite.
重点单词:
翻译解读:
句子通常出现在讨论政治竞选、领导力或个人失误的上下文中。它强调了在关键时刻保持谨慎和自我控制的重要性。在不同的文化和社会*俗中,失言的后果可能会有不同的解读和评价。