百词典

时间: 2025-07-29 20:00:12

句子

那个团队因为内部矛盾一击即溃,最终解散。

意思

最后更新时间:2024-08-07 09:58:55

语法结构分析

句子:“那个团队因为内部矛盾一击即溃,最终解散。”

  • 主语:那个团队
  • 谓语:解散
  • 宾语:无明确宾语,但“内部矛盾”可以视为原因状语。
  • 时态:一般过去时,表示动作已经完成。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇分析

  • 那个团队:指代一个具体的团队。
  • 内部矛盾:指团队内部的冲突或不和谐。
  • 一击即溃:形容团队因为一次打击就崩溃了,比喻团队脆弱。
  • 最终:表示最后的结果。
  • 解散:指团队不再存在,成员分离。

语境分析

  • 特定情境:这个句子可能在描述一个团队因为内部问题而无法继续存在的情况。
  • 文化背景:在许多文化中,团队内部的和谐被视为成功的关键因素。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在讨论团队管理、组织行为或企业文化时使用。
  • 隐含意义:句子暗示了团队内部的问题严重到了无法解决的地步。

书写与表达

  • 不同句式
    • “由于内部矛盾,那个团队迅速崩溃并最终解散。”
    • “那个团队因内部矛盾而崩溃,最终走向解散。”

文化与习俗

  • 文化意义:团队内部的和谐在很多文化中被高度重视,这个句子反映了内部不和谐的负面后果。
  • 相关成语:“一盘散沙”可以与“一击即溃”相呼应,形容团队缺乏凝聚力。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"That team, due to internal conflicts, collapsed at the first blow and eventually disbanded."
  • 日文翻译:"そのチームは、内部の対立によって一撃で崩壊し、最終的に解散した。"
  • 德文翻译:"Diese Gruppe brach aufgrund interner Konflikte mit einem Schlag zusammen und löste sich schließlich auf."

翻译解读

  • 重点单词
    • internal conflicts (英文) / 内部の対立 (日文) / interne Konflikte (德文):指团队内部的矛盾或冲突。
    • collapsed (英文) / 崩壊し (日文) / zusammenbrach (德文):形容团队崩溃。
    • disbanded (英文) / 解散した (日文) / aufgelöst (德文):指团队解散。

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在讨论团队管理、组织行为或企业文化时使用,强调内部矛盾对团队稳定性的影响。
  • 语境:在实际交流中,这个句子可能用于分析失败案例,或者在讨论如何避免团队内部冲突时作为警示。

相关成语

1. 【一击即溃】 溃:溃败。刚一交战就立即溃败。指军队缺乏战斗力。

相关词

1. 【一击即溃】 溃:溃败。刚一交战就立即溃败。指军队缺乏战斗力。

2. 【内部矛盾】 哲学概念。事物内部所固有的矛盾,是事物发展的内部原因; "人民内部矛盾"的省称。

3. 【因为】 连词。表示原因或理由。

4. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。

5. 【解散】 集合的人分散开队伍~后,大家都在操场上休息喝水; 取消(团体或集会)。

相关查询

灵蛇之珠 灵蛇之珠 灵蛇之珠 灵牙利齿 灵牙利齿 灵牙利齿 灵牙利齿 灵牙利齿 灵牙利齿 灵牙利齿

最新发布

精准推荐

包含笔的成语 风起泉涌 诇探 包含窦的词语有哪些 龝字旁的字 倚俪 力字旁的字 通宵达旦 百喙一词 设心积虑 连三接四 靶子 广字头的字 爻字旁的字 民和年稔 匕字旁的字 年耆

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词