时间: 2025-05-01 06:30:52
国家的安全不仅仅依赖于军事力量,还要考虑如何应对敌国外患。
最后更新时间:2024-08-22 14:37:49
句子:“国家的安全不仅仅依赖于军事力量,还要考虑如何应对敌国外患。”
这是一个复合句,包含两个分句:
两个分句通过“不仅仅...还要...”这个结构连接,表达了递进关系。
这个句子强调了国家安全的综合性,指出除了军事力量之外,还需要考虑如何应对来自外部的威胁。这反映了现代国家安全战略的多元化特点,不仅仅局限于军事防御,还包括外交、经济、科技等多方面的应对策略。
这个句子可能在政策讨论、学术研究或公共演讲中使用,用于强调国家安全的全面性和复杂性。在实际交流中,这种表达方式可以增强论点的说服力,使听众或读者意识到国家安全的多个层面。
可以用不同的句式表达相同的意思:
这个句子涉及到的文化意义包括对国家安全的重视和对外患的警惕。在**文化中,“居安思危”是一个重要的思想,强调在和平时期就要考虑到可能的危机和挑战。
英文翻译:A country's security depends not only on military strength but also on how to deal with external threats from hostile nations.
日文翻译:国の安全保障は、軍事力だけに頼るのではなく、敵対する国からの外患にどのように対処するかも考慮する必要がある。
德文翻译:Die Sicherheit eines Landes hängt nicht nur von militärischer Stärke ab, sondern auch davon, wie mit äußeren Bedrohungen von feindlichen Nationen umgegangen wird.
这个句子可能在讨论国家安全战略的背景下使用,强调了综合安全观的重要性。在不同的语境中,这个句子可以用来提醒政策制定者、军事专家和公众,国家安全是一个多维度的概念,需要全面的考虑和应对策略。
1. 【敌国外患】 指来自敌对国家的侵略骚扰。