百词典

时间: 2025-06-25 09:00:45

句子

记者采访结束后,他合盘托出了事件的全部真相。

意思

最后更新时间:2024-08-14 14:29:39

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:合盘托出
  3. 宾语:**的全部真相
  4. 时态:一般过去时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇分析

  1. 记者:指新闻工作者,负责采访、报道新闻。
  2. 采访:指记者对某人进行询问以获取信息。
  3. 结束:指活动或过程的完成。
  4. 合盘托出:成语,意为毫无保留地说出全部真相。
  5. **:指发生的事情或情况。 *. 全部真相:指事情的全部真实情况。

语境分析

  • 特定情境:句子描述的是记者在采访结束后,某人毫无保留地透露了**的全部真相。这通常发生在新闻报道或调查过程中,某人选择在某个时刻公开所有信息。
  • 文化背景:在**文化中,“合盘托出”是一个常用的成语,强调诚实和透明。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能出现在新闻报道、调查报告或回忆录中,描述某人在特定时刻选择公开所有信息。
  • 礼貌用语:句子本身较为正式,体现了对事实的尊重和诚实。
  • 隐含意义:句子暗示了之前的隐瞒或保留,以及现在的坦诚和透明。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他在记者采访结束后,毫无保留地透露了**的全部真相。
    • **的全部真相在他接受记者采访后被合盘托出。

文化与*俗

  • 成语:“合盘托出”是一个典型的汉语成语,反映了中华文化中对诚实和透明的重视。
  • 历史背景:这个成语的使用可以追溯到古代,但在现代新闻和法律语境中仍然非常常见。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After the interview with the journalist, he revealed the whole truth of the event.
  • 日文翻译:記者のインタビューが終わった後、彼は**の全真相を明かした。
  • 德文翻译:Nach dem Interview mit dem Journalisten enthüllte er die ganze Wahrheit des Ereignisses.

翻译解读

  • 重点单词
    • reveal (英文) / 明かす (日文) / enthüllen (德文):意为揭露或透露。
    • whole truth (英文) / 全真相 (日文) / ganze Wahrheit (德文):意为全部真相。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在新闻报道或调查报告中,描述某人在特定时刻选择公开所有信息。
  • 语境:这个句子强调了信息的透明度和诚实,通常在新闻或法律语境中使用。

相关成语

1. 【合盘托出】 指全部显露或说出。

相关词

1. 【事件】 历史上或社会上发生的不平常的大事情:政治~丨突发~。

2. 【全部】 整个部类; 完全。

3. 【合盘托出】 指全部显露或说出。

4. 【真相】 佛教语。犹言本相﹐实相◇指事物的本来面目或真实情况; 谓实任宰相; 犹宝相。即神﹑佛的画像或塑像。

5. 【结束】 发展或进行到最后阶段,不再继续:秋收快要~了|代表团~了对北京的访问;装束;打扮(多见于早期白话)。

6. 【采访】 调查访问:~新闻|记者来~劳动模范;搜集寻访:加强图书~工作。

相关查询

痴男怨女 痛饮狂歌 痛饮狂歌 痛饮狂歌 痛饮狂歌 痛饮狂歌 痛饮狂歌 痛饮狂歌 痛饮狂歌 痛饮狂歌

最新发布

精准推荐

十字旁的字 凶酷 区区之心 克字旁的字 勇夫悍卒 包含崿的词语有哪些 皿字底的字 吉祥如意 情深意重 卝字旁的字 劳动 虎落平川 作甚 愿王 臣字旁的字 浸明浸昌 徭结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词