百词典

时间: 2025-06-25 01:47:15

句子

婚礼上,新郎新娘扬铃打鼓地走进了会场。

意思

最后更新时间:2024-08-21 12:49:39

1. 语法结构分析

句子:“[婚礼上,新郎新娘扬铃打鼓地走进了会场。]”

  • 主语:新郎新娘
  • 谓语:走进了
  • 宾语:会场
  • 状语:婚礼上、扬铃打鼓地

句子为陈述句,时态为过去时,表示动作已经完成。

2. 词汇学*

  • 婚礼:指结婚仪式。
  • 新郎新娘:指结婚的男女双方。
  • 扬铃打鼓:形容热闹、喜庆的场面。
  • 走进了:表示进入的动作已经完成。
  • 会场:指举行婚礼的场所。

3. 语境理解

句子描述了婚礼上新郎新娘以热闹喜庆的方式进入会场的情景。这种描述反映了婚礼的喜庆氛围和文化*俗中对婚礼的重视。

4. 语用学研究

句子在实际交流中用于描述婚礼的场景,传达了喜庆和热闹的气氛。这种描述在婚礼报道、回忆录或社交媒体分享中常见。

5. 书写与表达

  • 原句:“[婚礼上,新郎新娘扬铃打鼓地走进了会场。]”
  • 变体句:“在婚礼上,新郎和新娘以扬铃打鼓的方式进入了会场。”

. 文化与俗探讨

  • 扬铃打鼓:在**传统文化中,扬铃打鼓常用于喜庆场合,如婚礼、节日等,以增添热闹和喜庆的气氛。
  • 婚礼:婚礼是人生重要仪式,不同文化有不同的*俗和传统。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:At the wedding, the bride and groom entered the venue with bells ringing and drums beating.
  • 日文翻译:結婚式で、新郎新婦は鈴を鳴らし太鼓を打ちながら会場に入った。
  • 德文翻译:Bei der Hochzeit betraten das Brautpaar den Veranstaltungsort, während Glocken läuteten und Trommeln schlugen.

翻译解读

  • 英文:强调了婚礼的场景和新郎新娘的进入方式。
  • 日文:使用了日语中常见的描述方式,传达了喜庆的氛围。
  • 德文:德语翻译保留了原句的热闹和喜庆的意味。

上下文和语境分析

句子在描述婚礼的场景时,强调了新郎新娘的进入方式,这种描述在婚礼报道或回忆录中常见,用于传达婚礼的喜庆和热闹氛围。

相关成语

1. 【扬铃打鼓】 比喻大声张扬。

相关词

1. 【会场】 开会的场所。

2. 【婚礼】 结婚仪式举行~。

3. 【扬铃打鼓】 比喻大声张扬。

相关查询

独得之见 独擅胜场 独得之见 独擅胜场 独得之见 独擅胜场 独得之见 独擅胜场 独揽大权 独揽大权

最新发布

精准推荐

洬洬 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 器小易盈 泰山梁木 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 竹字头的字 作牧 命妇 包含舱的词语有哪些 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 全能全智 失密 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 受益无穷 私字儿的字 正气凛然 巳字旁的字 阜字旁的字 艸字旁的字 芒开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词