百词典

时间: 2025-05-11 20:06:23

句子

通过提前准备,演讲者事半功倍地赢得了观众的赞赏。

意思

最后更新时间:2024-08-09 23:37:10

语法结构分析

句子:“通过提前准备,演讲者事半功倍地赢得了观众的赞赏。”

  • 主语:演讲者
  • 谓语:赢得了
  • 宾语:观众的赞赏
  • 状语:通过提前准备、事半功倍地

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 提前准备:指在活动或**之前进行的准备工作。
  • 事半功倍:形容做事方法得当,花费较少的力气却能取得双倍的效果。
  • 赢得:获得,取得。
  • 赞赏:对某人或某事的欣赏和称赞。

同义词扩展

  • 提前准备:预先准备、事先准备
  • 事半功倍:效率高、成效显著
  • 赢得:获得、取得
  • 赞赏:称赞、赞扬

语境理解

句子描述了演讲者通过提前准备,以高效的方式获得了观众的正面评价。这种情境常见于公开演讲、学术报告等场合,强调准备的重要性。

语用学分析

句子在实际交流中用于强调准备工作的价值和效果。使用“事半功倍”这一成语,增强了表达的形象性和说服力。

书写与表达

不同句式表达

  • 演讲者因提前准备而以高效的方式获得了观众的赞赏。
  • 由于事先的充分准备,演讲者轻松赢得了观众的称赞。

文化与*俗

“事半功倍”是**传统文化中的成语,强调方法和策略的重要性。在演讲和公开表达的场合,提前准备被视为一种美德和必要条件。

英/日/德文翻译

英文翻译:The speaker, by preparing in advance, won the audience's admiration with half the effort.

日文翻译:スピーカーは事前の準備によって、労半ばせて観客の賞賛を得た。

德文翻译:Der Sprecher gewann durch Vor bereitung die Bewunderung des Publikums mit halbem Aufwand.

重点单词

  • 提前准备:preparing in advance
  • 事半功倍:half the effort
  • 赢得:win
  • 赞赏:admiration

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,使用“with half the effort”来表达“事半功倍”。
  • 日文翻译中,“労半ばせて”对应“事半功倍”,“賞賛”对应“赞赏”。
  • 德文翻译中,“mit halbem Aufwand”表达“事半功倍”,“Bewunderung”表达“赞赏”。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能出现在讨论演讲技巧、准备策略的文章或讨论中。它强调了提前准备对于成功的重要性,并暗示了这种方法在文化和社会中的普遍认可。

相关成语

1. 【事半功倍】 指做事得法,因而费力小,收效大。

相关词

1. 【事半功倍】 指做事得法,因而费力小,收效大。

2. 【观众】 看表演、比赛或看电影、电视的人:演出结束,~起立鼓掌|电视~。

3. 【赞赏】 称美赏识极口赞赏|赞赏的目光。

相关查询

一抹 一抹 一抹 一抹 一抛 一抛 一抛 一抛 一抛 一抛

最新发布

精准推荐

聪结尾的词语有哪些 破烂儿 不经之谈 乙字旁的字 纵壑之鱼 舌挢不下 疫结尾的词语有哪些 門字旁的字 谈资 肉字旁的字 老退居 包含异的成语 荒谬绝伦 车字旁的字 倒八字的字 柱衣 年华虚度 询结尾的词语有哪些 就业

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词