时间: 2025-05-14 01:50:17
在团队合作中,他有时显得过于强自取柱,忽视了集体的力量。
最后更新时间:2024-08-20 04:12:37
句子:“在团队合作中,他有时显得过于强自取柱,忽视了集体的力量。”
句子时态为一般现在时,句型为陈述句。
句子描述了在团队合作的环境中,某人有时会表现出过于自信或独断的行为,这种行为导致他忽视了团队成员共同努力的重要性。这可能影响团队的和谐与效率。
这句话可能在实际交流中用于批评或提醒某人注意团队合作的重要性。语气可能带有一定的批评或警示意味。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中的“强自取柱”可能源自**传统文化中的某种比喻或成语,意指个人主义或独断行为。这反映了在团队合作中,集体主义价值观的重要性。
英文翻译:In team cooperation, he sometimes appears overly self-assertive, neglecting the power of the collective.
日文翻译:チームワークの中で、彼は時々自分を過大評価し、集団の力を見落としている。
德文翻译:In Teamarbeit erscheint er manchmal zu selbstbewusst und vernachlässigt die Kraft der Gruppe.
这句话可能在讨论团队管理、领导风格或团队动态的上下文中出现。它强调了在团队合作中,个人行为对团队整体表现的影响。
1. 【强自取柱】 指物性过硬则反易折断。
1. 【力量】 力气:人多~大|别看他个子小,~可不小;能力:尽一切~完成任务;作用;效力:这种农药的~大;能够发挥作用的人或集体:新生~。
2. 【合作】 互相配合做某事或共同完成某项任务分工~丨技术~。
3. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。
4. 【强自取柱】 指物性过硬则反易折断。
5. 【忽视】 不注意;不重视:不应该强调一方面而~另一方面|~安全生产,后果将不堪设想。
6. 【显得】 表现出某种情形。
7. 【过于】 副词,表示程度或数量过分;太~劳累丨~着急丨~乐观。
8. 【集体】 许多人合起来的有组织的整体(跟“个人”相对):~生活|~领导|个人利益服从~利益。