时间: 2025-05-31 01:26:07
他在社区中当家立纪,推动了多项公益项目的实施。
最后更新时间:2024-08-20 05:10:14
句子描述了一个人在社区中的积极作用,通过推动公益项目的实施,展现了他的领导能力和对社区的贡献。这种行为在社会中通常被视为积极和值得赞扬的。
句子在实际交流中可能用于表扬或介绍某人的社会贡献。使用这样的句子可以传达出对个人行为的肯定和尊重。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“当家立纪”这个表达体现了中文中对领导者和榜样的重视。在**文化中,领导者的责任感和行动力被高度评价。
英文翻译:He took the lead in the community and promoted the implementation of multiple public welfare projects.
日文翻译:彼はコミュニティでリーダーシップを発揮し、複数の公共福祉プロジェクトの実施を推進しました。
德文翻译:Er übernahm die Führung in der Gemeinschaft und förderte die Umsetzung mehrerer öffentlicher Wohlfahrtsprojekte.
在翻译过程中,保持了原句的意思和语境,同时注意了目标语言的语法结构和表达*惯。
句子可能在介绍社区发展、个人成就或社会贡献的上下文中出现。理解这样的句子需要考虑其在特定社会文化背景下的含义和影响。
1. 【当家立纪】 指管理家务。