时间: 2025-06-14 13:57:22
老师发现学生在课堂上玩手机,勃然作色地没收了手机。
最后更新时间:2024-08-13 01:16:29
句子:“[老师发现学生在课堂上玩手机,勃然作色地没收了手机。]”
时态:过去时(发现、没收了) 语态:主动语态 句型:陈述句
同义词扩展:
句子描述了一个常见的教育场景:老师在课堂上发现学生不专心,而是在玩手机,因此采取了没收手机的措施。这个行为反映了学校对课堂纪律的重视,以及对学生学*态度的关注。
不同句式表达:
英文翻译:The teacher discovered a student playing with their phone in class and, in a fit of anger, confiscated the phone.
日文翻译:先生は授業中に学生が携帯電話で遊んでいるのを見つけ、激怒して携帯電話を没収しました。
德文翻译:Der Lehrer entdeckte einen Schüler, der während des Unterrichts mit seinem Handy spielte, und nahm im Affekt das Handy weg.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【勃然作色】 作色:变脸色。因恼怒或惊怕而变脸色。
1. 【勃然作色】 作色:变脸色。因恼怒或惊怕而变脸色。
2. 【发现】 经过研究、探索等,看到或找到前人没有看到的事物或规律:~新的基本粒子|有所发明,有所~,有所创造;发觉:这两天,我~他好像有什么心事。
3. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。
4. 【手机】 手持式移动电话机的简称。
5. 【没收】 法律上指强制无偿地收归国有。有几种不同性质的没收(1)刑罚的一种。即没收财产。(2)诉讼上的一种强制措施。如对罪犯用于犯罪活动的本人财物予以没收。(3)行政管理上的一种强制措施。如对违反治安管理的人用于违法活动的本人所有的工具予以没收。(4)行政处罚的一种。如没收违反药品管理法生产、销售的药品。(5)革命措施的一种。如新中国成立后没收地主土地、官僚资本。
6. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。
7. 【课堂】 教室在用来进行教学活动时叫课堂,泛指进行各种教学活动的场所:~讨论|~作业。