百词典

时间: 2025-08-01 18:12:06

句子

这位艺术家怀材抱器,他的画作在国际市场上备受推崇。

意思

最后更新时间:2024-08-20 16:10:37

语法结构分析

句子:“这位艺术家怀材抱器,他的画作在国际市场上备受推崇。”

  • 主语:这位艺术家
  • 谓语:怀材抱器、备受推崇
  • 宾语:无直接宾语,但“他的画作”可以视为间接宾语。
  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 怀材抱器:指怀有才能和技艺,通常用来形容艺术家或工匠技艺高超。
  • 画作:艺术家的绘画作品。
  • 国际市场:全球范围内的商业交易市场。
  • 备受推崇:受到广泛的尊敬和赞扬。

语境理解

  • 句子描述了一位艺术家的才能和其作品的受欢迎程度。
  • 在国际市场上备受推崇,暗示了该艺术家的作品具有国际影响力和认可度。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于介绍或评价某位艺术家的成就。
  • 使用“怀材抱器”和“备受推崇”这样的词汇,增加了句子的正式和尊敬的语气。

书写与表达

  • 可以改写为:“这位艺术家的技艺非凡,其作品在全球范围内受到高度赞誉。”
  • 或者:“这位艺术家的才华横溢,他的画作在国际艺术界享有盛誉。”

文化与*俗

  • “怀材抱器”是一个成语,源自**传统文化,强调技艺和才能的重要性。
  • 在国际市场上备受推崇,反映了**艺术家在国际舞台上的影响力和地位。

英/日/德文翻译

  • 英文:This artist is highly skilled and respected, his paintings are greatly admired in the international market.
  • 日文:この芸術家は才能があり、彼の絵画は国際市場で高く評価されています。
  • 德文:Dieser Künstler ist sehr talentiert und angesehen, seine Gemälde werden auf dem internationalen Markt hoch geschätzt.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的正式和尊敬的语气。
  • 日文翻译使用了“才能があり”来对应“怀材抱器”,并使用“高く評価されています”来表达“备受推崇”。
  • 德文翻译同样使用了“sehr talentiert und angesehen”来表达艺术家的才能和尊重,以及“hoch geschätzt”来表达作品的受欢迎程度。

上下文和语境分析

  • 句子可能在介绍艺术家的文章、艺术展览的宣传材料或艺术评论中出现。
  • 语境可能涉及艺术界的国际交流和认可,以及**艺术家在国际舞台上的表现。

相关成语

1. 【怀材抱器】 犹言德才兼备。既有好的思想品质,又有工作的才干和能力。材,才能;器,器度。

相关词

1. 【国际】 属性词。国与国之间;世界各国之间:~协定|~关系;指世界或世界各国:~惯例|与~接轨|我国在~上的地位不断提高。

2. 【怀材抱器】 犹言德才兼备。既有好的思想品质,又有工作的才干和能力。材,才能;器,器度。

3. 【推崇】 尊崇,推重崇敬。

4. 【画作】 绘画作品。

5. 【艺术家】 从事艺术创作或表演而卓有成就的人。

相关查询

万隆 万隆 万隆 万隆 万隆 万难 万难 万难 万难 万难

最新发布

精准推荐

追怀 军钱 歺字旁的字 朱荣 骏骨牵盐 川字旁的字 福贞 马字旁的字 烟波万顷 目送手挥 妖形怪状 骂毁 角字旁的字 豸字旁的字 随陆无武,绛灌无文 包含豁的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词