百词典

时间: 2025-07-12 22:37:11

句子

他因为背叛了朋友,成了千夫所指,最终在内心的谴责下无疾而死。

意思

最后更新时间:2024-08-13 16:53:18

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:成了、无疾而死
  3. 宾语:千夫所指
  4. 状语:因为背叛了朋友、在内心的谴责下
  • 时态:过去时,表示已经发生的事情。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. :代词,指代某个人。
  2. 因为:连词,表示原因。
  3. 背叛:动词,指对朋友的不忠行为。
  4. 朋友:名词,指亲密的伙伴。
  5. 成了:动词,表示转变为某种状态。 *. 千夫所指:成语,意为被众人指责。
  6. 最终:副词,表示最后的结果。
  7. :介词,表示状态或条件。
  8. 内心的:形容词,指内心深处的。
  9. 谴责:动词,指严厉的批评或指责。
  10. 无疾而死:成语,意为没有明显疾病而死去,通常指因心理压力或精神痛苦导致的死亡。

语境理解

  • 特定情境:这个句子描述了一个因背叛朋友而遭受众人指责,最终因内心痛苦而死的人。
  • 文化背景:在**文化中,忠诚和信任是非常重要的价值观,背叛朋友被视为极其严重的道德失范。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能在讨论道德、忠诚或人际关系的话题时被提及。
  • 礼貌用语:这个句子带有强烈的批评意味,不适合在日常礼貌交流中使用。
  • 隐含意义:句子隐含了对背叛行为的强烈谴责和对道德败坏后果的警示。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他因背叛朋友而受到众人指责,最终因内心痛苦无疾而终。
    • 背叛朋友后,他成了众矢之的,最终在内心的折磨下悄然离世。

文化与*俗

  • 文化意义:这个句子反映了**传统文化中对忠诚和信任的高度重视。
  • 成语典故:“千夫所指”和“无疾而死”都是**成语,分别强调了众人的指责和内心的痛苦。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He became the target of public condemnation for betraying his friend and eventually died of a broken heart without any apparent illness.
  • 日文翻译:彼は友人を裏切ったため、万人の非難を浴び、最後には心の痛みによって病気もなく死んだ。
  • 德文翻译:Er wurde wegen des Verrats an seinem Freund zum Angriffspunkt der Öffentlichkeit und starb schließlich ohne offensichtliche Krankheit an einem gebrochenen Herzen.

翻译解读

  • 重点单词
    • betray (背叛)
    • condemnation (谴责)
    • broken heart (心碎)
    • apparent illness (明显疾病)

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在讨论道德、忠诚或人际关系的话题时被提及。
  • 语境:句子强调了背叛行为的严重后果,以及社会和内心对这种行为的反应。

相关成语

1. 【千夫所指】 为众人所指责。形容触犯众怒。

相关词

1. 【内心】 心里头:~深处|发自~的笑。

2. 【千夫所指】 为众人所指责。形容触犯众怒。

3. 【因为】 连词。表示原因或理由。

4. 【最终】 最后。

5. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

6. 【背叛】 背离,叛变:~祖国。

7. 【谴责】 申斥。

相关查询

善气迎人 善气迎人 善气迎人 善气迎人 善气迎人 善气迎人 善气迎人 善响者不于响于声 善响者不于响于声 善响者不于响于声

最新发布

精准推荐

虫字旁的字 鹈峰 锋镝 包含蚕的词语有哪些 匸字旁的字 香字旁的字 自由主义 征结尾的成语 恫疑虚猲 飞鸟惊蛇 展迓 摧毁廓清 宏结尾的词语有哪些 瓦字旁的字 青字旁的字 经结尾的成语 气定神闲 昼日三接 横加指责

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词