百词典

时间: 2025-05-30 00:15:12

句子

中秋佳节,我们一家人围坐在院子里,把酒持螯,共赏明月。

意思

最后更新时间:2024-08-21 14:16:48

语法结构分析

句子“中秋佳节,我们一家人围坐在院子里,把酒持螯,共赏明月。”是一个陈述句,描述了一个具体的场景。

  • 主语:“我们一家人”
  • 谓语:“围坐在”、“把酒持螯”、“共赏”
  • 宾语:“院子里”、“明月”
  • 时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。
  • 语态:主动语态。

词汇学*

  • 中秋佳节:指中秋节,**传统节日,农历八月十五。
  • 围坐:围绕着坐下。
  • 把酒持螯:手持酒杯,螯指螃蟹的钳子,这里可能指吃螃蟹。
  • 共赏:一起欣赏。
  • 明月:明亮的月亮。

语境理解

这个句子描述了一个中秋节的场景,家人团聚,一起赏月、饮酒、吃螃蟹,体现了中秋节团圆和赏月的传统*俗。

语用学分析

这个句子在实际交流中用于描述或回忆中秋节的温馨场景,传达了家庭团聚的幸福感和传统节日的文化氛围。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在中秋节这一天,我们全家团聚在院子里,一边饮酒一边吃螃蟹,共同欣赏着明亮的月亮。”
  • “中秋之夜,我们一家人在院中围坐,举杯邀月,共享天伦之乐。”

文化与*俗

  • 中秋节:**传统节日,象征团圆和丰收。
  • 赏月:中秋节的传统活动,寓意家人团聚。
  • 把酒持螯:可能指中秋节期间吃螃蟹和饮酒的*俗。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"On the Mid-Autumn Festival, our family gathers in the courtyard, sipping wine and enjoying crabs, together admiring the bright moon."
  • 日文翻译:"中秋の佳節に、我が家の家族は庭で囲み、酒を飲みながら蟹を楽しみ、明るい月を共に鑑賞する。"
  • 德文翻译:"An einem Mittelherbstfest versammelt sich unsere Familie im Hof, trinkt Wein und genießt Krabben, gemeinsam den hellen Mond betrachtend."

翻译解读

翻译时,保持了原句的意境和文化特色,同时注意了目标语言的表达*惯和语法结构。

上下文和语境分析

这个句子在中秋节的背景下,强调了家庭团聚和传统*俗的重要性,传达了温馨和幸福的情感。

相关成语

1. 【把酒持螯】 手持蟹螯饮酒。古人视为人生一大乐事。

相关词

1. 【把酒持螯】 手持蟹螯饮酒。古人视为人生一大乐事。

2. 【院子】 院落; 旧时称仆役; 指妓院。

相关查询

众人役役 众人役役 众人察察 众人察察 众人察察 众人察察 众人察察 众人察察 众人察察 众人察察

最新发布

精准推荐

包含翁的成语 心字旁的字有哪些?带心字旁的汉字大全 蚁附蝇趋 唯美主义 蠖屈螭盘 五画属木的字有哪些字_五画属木的汉字汇总 误石为宝 包含槐的词语有哪些 工字旁常用汉字20个精选_工字旁汉字学习指南 河流 秃宝盖的字 金字旁的字 足字旁的字 握手言欢 包含哆的词语有哪些 平地起雷 車字旁的字 威壮 王字旁的字 物理性质

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词