时间: 2025-07-29 04:19:30
他在会议上提出了一个大胆的创新方案,与会者一座皆惊。
最后更新时间:2024-08-07 13:44:20
句子时态为过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子描述了一个会议场景,其中某人提出了一个大胆的创新方案,引起了所有与会者的惊讶。这种情境常见于商业、科技或学术会议,其中创新和突破性的想法会引起广泛关注。
句子在实际交流中用于描述某人在重要场合提出的创新想法,强调了该想法的独特性和影响力。使用“一座皆惊”这个成语增加了语气的强烈感,表达了惊讶的程度。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“一座皆惊”这个成语源自**古代,形容所有人都感到惊讶。在现代汉语中,这个成语常用于强调某件事情的影响力和震撼力。
英文翻译:He proposed a bold innovative plan at the meeting, which left all the participants astonished.
日文翻译:彼は会議で大胆な革新的な計画を提案し、参加者全員が驚いた。
德文翻译:Er schlug auf der Konferenz einen mutigen innovativen Plan vor, der alle Teilnehmer überraschte.
在英文翻译中,使用了“astonished”来表达“一座皆惊”的惊讶程度。日文翻译中使用了“驚いた”来表达同样的意思。德文翻译中使用了“überraschte”来传达惊讶的情感。
句子在上下文中可能出现在描述某个重要会议或讨论的报道中,强调了创新方案的重要性和影响力。语境可能涉及科技、商业或学术领域,其中创新和突破性的想法是关注的焦点。
1. 【一座皆惊】 在座的人都感到惊奇。