百词典

时间: 2025-07-29 18:50:14

句子

小明在课堂上刺促不休地提问,让老师都有些招架不住。

意思

最后更新时间:2024-08-12 19:35:56

语法结构分析

  1. 主语:小明
  2. 谓语:提问
  3. 状语:在课堂上、刺促不休地
  4. 宾语:(无明确宾语,但隐含宾语为“问题”)
  5. 补语:让老师都有些招架不住

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  1. 小明:人名,指代一个具体的学生。
  2. 在课堂上:表示地点和情境。
  3. 刺促不休地:形容词短语,表示不停地、频繁地。
  4. 提问:动词,表示提出问题。
  5. :动词,表示使某人做某事。 *. 老师:名词,指教育工作者。
  6. 有些:副词短语,表示程度上的轻微。
  7. 招架不住:成语,表示难以应对或承受。

语境理解

句子描述了小明在课堂上频繁提问,以至于老师都感到难以应对。这可能发生在教育环境中,特别是在学生积极参与和老师需要耐心应对的课堂氛围中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述一个学生在课堂上的活跃表现,或者用于批评学生过于频繁的提问。语气的变化可能影响句子的含义,例如,如果语气带有赞赏,可能表示对学生积极参与的认可;如果语气带有批评,可能表示对学生提问过多的不满。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 小明在课堂上不停地提问,老师都有些难以应对。
  • 老师在课堂上被小明频繁的提问弄得有些招架不住。

文化与*俗

句子中“招架不住”是一个成语,源自武术用语,比喻在某种压力或挑战下难以应对。在教育文化中,鼓励学生提问是积极的,但过度频繁的提问可能会给老师带来压力。

英/日/德文翻译

英文翻译:Xiao Ming keeps asking questions in class to the point where the teacher is having a hard time keeping up.

日文翻译:小明は授業中、次々と質問をして、先生もちょっと対応しきれないほどです。

德文翻译:Xiao Ming stellt im Unterricht immer wieder Fragen, sodass der Lehrer Schwierigkeiten hat, mitzuhalten.

翻译解读

在英文翻译中,“keeps asking questions”强调了提问的持续性,“having a hard time keeping up”表达了老师难以应对的状态。日文翻译中,“次々と質問をして”同样强调了提问的频繁性,“対応しきれない”表达了老师难以完全应对的情况。德文翻译中,“immer wieder Fragen”强调了提问的重复性,“Schwierigkeiten hat, mitzuhalten”表达了老师难以跟上节奏的状态。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个活跃的课堂环境,其中学生的积极参与是受到鼓励的。然而,过于频繁的提问可能会影响课堂秩序和教学进度,因此老师可能会感到压力。这种情况下,句子的含义可能取决于说话者的意图和听众的理解。

相关成语

1. 【刺促不休】 刺促:劳碌、繁忙。繁忙劳碌,不肯停息。旧多用于形容勤于公务。

2. 【招架不住】 招架:抵挡。抵挡不了或没有力量再支持下去。

相关词

1. 【刺促不休】 刺促:劳碌、繁忙。繁忙劳碌,不肯停息。旧多用于形容勤于公务。

2. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。

3. 【招架不住】 招架:抵挡。抵挡不了或没有力量再支持下去。

4. 【提问】 传讯审问; 提出问题要求回答。

5. 【有些】 有一些。表示数量不多; 犹有的。表示其中的一部分; 略微﹐稍微。

6. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。

7. 【课堂】 教室在用来进行教学活动时叫课堂,泛指进行各种教学活动的场所:~讨论|~作业。

相关查询

拔新领异 拔新领异 拔新领异 拔新领异 拔帜树帜 拔帜树帜 拔帜树帜 拔帜树帜 拔帜树帜 拔帜树帜

最新发布

精准推荐

堆积如山 宪牌 舌字旁的字 利令智惛 壅围 蝉联往复 慢慢吞吞 流落风尘 金字旁的字 玉字旁的字 夷结尾的词语有哪些 生猪 邃馆 溉结尾的词语有哪些 寓令 山字旁的字 包含辍的词语有哪些 龝字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词