百词典

时间: 2025-06-17 19:12:42

句子

这本书中的插图历历如画,帮助读者更好地理解内容。

意思

最后更新时间:2024-08-14 00:08:52

语法结构分析

句子:“[这本书中的插图历历如画,帮助读者更好地理解内容。]”

  • 主语:“这本书中的插图”
  • 谓语:“帮助”
  • 宾语:“读者”
  • 定语:“历历如画”(修饰“插图”)
  • 状语:“更好地”(修饰“理解”)
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 这本书中的插图:指书中的图画或图像。
  • 历历如画:形容事物非常清晰、生动,如同画出来的一样。
  • 帮助:提供支持或协助。
  • 读者:阅读书籍的人。
  • 更好地:更有效地或更充分地。
  • 理解:领会或明白。
  • 内容:书籍或文章的实质部分。

语境理解

  • 句子描述了书中的插图对读者的帮助,特别是在理解书籍内容方面。
  • 这种描述通常出现在书评或阅读指导中,强调插图的辅助作用。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于推荐书籍或解释书籍的优点。
  • 使用“历历如画”这样的表达增加了句子的文学性和描述性。

书写与表达

  • 可以改写为:“书中的插图生动逼真,极大地促进了读者对内容的理解。”
  • 或者:“插图栩栩如生,使读者能够更深入地理解书中的内容。”

文化与*俗

  • “历历如画”这个成语源自**古代,形容景象或事物非常清晰、生动。
  • 在书籍设计中,插图的使用是一种常见的文化*俗,旨在增强阅读体验。

英/日/德文翻译

  • 英文:The illustrations in this book are vivid and lifelike, helping readers to better understand the content.
  • 日文:この本の挿絵は鮮明で生き生きとしており、読者が内容をよりよく理解するのを助けています。
  • 德文:Die Illustrationen in diesem Buch sind lebendig und detailreich, was den Lesern hilft, den Inhalt besser zu verstehen.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调插图的生动性和辅助理解的作用。
  • 日文翻译使用了“鮮明で生き生きとしており”来表达“历历如画”,同时保持了原句的语境和意图。
  • 德文翻译中的“lebendig und detailreich”对应“历历如画”,同样传达了插图的生动性和清晰度。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在书籍介绍或评论中,强调插图的质量和功能。
  • 在教育或学术领域,这样的描述有助于说明书籍的实用性和教学价值。

相关成语

1. 【历历如画】 形容描述清楚、生动,犹如绘画一般。

相关词

1. 【助读】 帮助阅读;帮助学习:开展经典著作的~辅导活动。

2. 【历历如画】 形容描述清楚、生动,犹如绘画一般。

3. 【插图】 插在文字中间帮助说明内容的图画,包括科学性的和艺术性的。

相关查询

有始无终 有始无终 有尺水行尺船 有尺水行尺船 有尺水行尺船 有尺水行尺船 有尺水行尺船 有尺水行尺船 有尺水行尺船 有尺水行尺船

最新发布

精准推荐

包含孔的词语有哪些 共开头的成语 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 言字旁的字 朝生暮死 入圣 连璧贲临 风胎 款言不听 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 肀字旁的字 丿字旁的字 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 耳刀旁的字 西字头的字 翩翩年少 三挺 提纲举领 包含科的词语有哪些 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词