百词典

时间: 2025-07-29 05:22:34

句子

在研讨会上,专家们一递一句地分享研究成果,增进了学术交流。

意思

最后更新时间:2024-08-07 22:11:06

1. 语法结构分析

句子:“在研讨会上,专家们一递一句地分享研究成果,增进了学术交流。”

  • 主语:专家们
  • 谓语:分享、增进
  • 宾语:研究成果、学术交流
  • 状语:在研讨会上、一递一句地

句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 在研讨会上:表示**发生的地点和情境。
  • 专家们:指在某领域有专业知识和经验的人。
  • 一递一句地:形容专家们轮流发言,有序地分享。
  • 分享:将信息、知识等传递给他人。
  • 研究成果:指研究工作所取得的成果或发现。
  • 增进:提高或加强。
  • 学术交流:指学术领域的知识、观点和经验的交流。

3. 语境理解

句子描述了一个学术研讨会的场景,专家们通过有序地分享研究成果,促进了学术领域的交流和理解。这种场景在学术界非常常见,有助于知识的传播和学术的发展。

4. 语用学研究

在实际交流中,这样的句子用于描述学术活动的积极效果,传达了合作和共享的精神。使用“一递一句地”这样的表达方式,强调了交流的有序性和效率。

5. 书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 专家们在研讨会上轮流分享他们的研究成果,从而促进了学术交流。
  • 在研讨会上,专家们有序地分享研究成果,加强了学术交流。

. 文化与

句子反映了学术界的常规活动,即通过研讨会等形式进行学术交流。这种活动在全球学术界都是普遍存在的,体现了知识共享和学术合作的文化价值。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:At the symposium, experts shared their research findings one by one, thereby enhancing academic exchange.

日文翻译:シンポジウムで、専門家たちは順番に研究成果を共有し、学術交流を促進しました。

德文翻译:Beim Symposium haben die Experten ihre Forschungsergebnisse der Reihe nach geteilt und damit den wissenschaftlichen Austausch gefördert.

重点单词

  • 研讨会:symposium
  • 专家们:experts
  • 一递一句地:one by one
  • 分享:share
  • 研究成果:research findings
  • 增进:enhance
  • 学术交流:academic exchange

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,使用“one by one”来表达“一递一句地”。
  • 日文翻译中,“順番に”对应“一递一句地”,“促進しました”表示“增进了”。
  • 德文翻译中,“der Reihe nach”对应“一递一句地”,“gefördert”表示“增进了”。

上下文和语境分析

  • 在学术研讨会的背景下,专家们的有序分享是提高学术交流效率和质量的重要方式。
  • 这种交流方式在全球学术界都是被认可和推崇的。

相关成语

1. 【一递一句】 彼此你一言我一语地交替谈话,互相应答。

相关词

1. 【一递一句】 彼此你一言我一语地交替谈话,互相应答。

2. 【分享】 和别人分着享受(欢乐、幸福、好处等)晚会中老师也~着孩子们的欢乐。

3. 【增进】 增加并促进。

相关查询

因敌为资 因敌为资 因敌为资 因敌为资 因敌为资 因敌为资 因敌制胜 因敌制胜 因敌制胜 因敌制胜

最新发布

精准推荐

马字旁的字 见字旁的字 顺我者昌,逆我者亡 厂字头的字 包含楦的词语有哪些 盐署 女字旁的字 贿赂并行 莫逆之交 众人重利 毫毛不犯 手镐 退坡 股开头的词语有哪些 发潜阐幽 浪子宰相 包含荏的成语 支字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词