百词典

时间: 2025-07-19 12:49:08

句子

这位作家被誉为文章宗匠,他的每一部作品都深受读者喜爱。

意思

最后更新时间:2024-08-22 18:22:37

语法结构分析

  1. 主语:“这位作家”
  2. 谓语:“被誉为”
  3. 宾语:“文章宗匠”
  4. 定语:“他的每一部作品”
  5. 状语:“深受读者喜爱”

句子时态为一般现在时,语态为被动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  1. 这位作家:指特定的某位作家,强调其身份和地位。
  2. 被誉为:表示被公众或权威机构赋予某种荣誉或称号。
  3. 文章宗匠:指在文学创作领域有极高造诣和影响力的人。
  4. 他的每一部作品:强调该作家所有作品的质量和受欢迎程度。
  5. 深受读者喜爱:表示作品受到广大读者的喜爱和认可。

语境理解

句子在特定情境中表达了对某位作家的极高评价,强调其作品的普遍受欢迎程度。文化背景和社会*俗中,对文学成就的认可和尊重是普遍存在的。

语用学研究

句子在实际交流中用于赞扬和肯定某位作家的文学成就,传达出对其作品的高度评价和尊重。礼貌用语体现在“被誉为”和“深受读者喜爱”中,隐含了对作家的敬意。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这位作家因其卓越的文学成就而被尊为文章宗匠,其作品广受读者欢迎。
  • 文章宗匠这一称号,是对这位作家作品深受读者喜爱的肯定。

文化与*俗

“文章宗匠”这一称号蕴含了传统文化中对文学成就的高度认可和尊重。在文学史上,有许多被尊为“宗匠”的文学家,如杜甫、李白等。

英/日/德文翻译

英文翻译:This writer is honored as a master of literature, and every one of his works is deeply loved by readers.

日文翻译:この作家は文章の巨匠として讃えられ、彼の作品はすべて読者に深く愛されています。

德文翻译:Dieser Schriftsteller wird als Meister der Literatur gepriesen, und jedes seiner Werke ist von den Lesern sehr geschätzt.

翻译解读

在英文翻译中,“honored as”传达了被赋予荣誉的意味,“deeply loved”强调了作品的受欢迎程度。日文翻译中,“文章の巨匠”直接对应“文章宗匠”,“深く愛されています”传达了深受喜爱的意思。德文翻译中,“Meister der Literatur”对应“文章宗匠”,“sehr geschätzt”表达了作品的高度评价。

上下文和语境分析

句子在文学评论或介绍性文章中常见,用于高度评价某位作家的文学成就和作品的受欢迎程度。在不同的文化和社会背景中,对文学成就的认可和尊重是普遍存在的,因此这一表达具有跨文化的通用性。

相关成语

1. 【文章宗匠】 为人宗仰的文章巨匠。

相关词

1. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

2. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

3. 【喜爱】 对人或事物产生好感或兴趣。

4. 【文章宗匠】 为人宗仰的文章巨匠。

5. 【读者】 阅读书籍、杂志、报纸等读物的人。

相关查询

一日必葺 一日必葺 一日难再晨 一日难再晨 一日难再晨 一日难再晨 一日难再晨 一日难再晨 一日难再晨 一日难再晨

最新发布

精准推荐

雷奋 广字头的字 逖听遐视 清严 黠人 龙韬豹略 异名 胸结尾的词语有哪些 艸字旁的字 百堕俱举 尢字旁的字 鼻字旁的字 心荡神驰 甘字旁的字 杀人如芥 真凶实犯

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词