百词典

时间: 2025-07-12 06:09:15

句子

这位旅行作家以东飘西徙为生,记录各地的风土人情。

意思

最后更新时间:2024-08-09 11:45:56

语法结构分析

  1. 主语:“这位旅行作家”
  2. 谓语:“以东飘西徙为生,记录各地的风土人情。”
  3. 宾语:无明确宾语,但“记录各地的风土人情”中的“风土人情”可以视为间接宾语。
  4. 时态:一般现在时,表示一种常态或*惯。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句。

词汇学*

  1. 旅行作家:指专门写作关于旅行经历和见闻的作家。
  2. 东飘西徙:形容四处漂泊,没有固定居所。
  3. 为生:指以此作为谋生的手段。
  4. 记录:写下或拍摄以保存信息。
  5. 风土人情:指一个地方的自然环境和人文*俗。

语境理解

  • 句子描述了一位旅行作家的生活方式和职业特点,强调其对不同地方文化的记录和传播。
  • 文化背景:这种生活方式在现代社会中较为常见,尤其是在自媒体和数字媒体时代,许多作家和博主通过记录旅行经历来吸引读者。

语用学研究

  • 使用场景:这句话可能出现在介绍某位旅行作家的文章或采访中,用以概括其职业特点。
  • 效果:通过描述其生活方式,可以激发读者对旅行和探索的兴趣。

书写与表达

  • 不同句式:
    • “这位作家以四处漂泊的方式谋生,同时记录下各地的独特文化。”
    • “他的生活就是不断地东飘西徙,以此为生,并记录下各地的风土人情。”

文化与*俗

  • “东飘西徙”反映了**人对于旅行和探索的传统观念,即通过旅行来增长见识和体验不同的文化。
  • “风土人情”是**文化中常用的一个词,强调了对地方特色的重视和尊重。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"This travel writer makes a living by wandering from place to place, documenting the customs and cultures of various regions."
  • 日文翻译:"この旅行作家は、各地を放浪して生計を立て、各地の風俗や文化を記録しています。"
  • 德文翻译:"Dieser Reiseschriftsteller verdient sein Geld mit dem Umherwandern und dokumentiert die Sitten und Bräuche verschiedener Regionen."

翻译解读

  • 英文:强调了作家的生活方式和职业目的。
  • 日文:使用了“放浪”来表达“东飘西徙”,更符合日语表达*惯。
  • 德文:使用了“Umherwandern”来表达“东飘西徙”,同时保留了原文的意思和风格。

上下文和语境分析

  • 这句话通常出现在介绍旅行作家的文章或采访中,用以展示其独特的职业特点和对文化多样性的贡献。
  • 语境中可能还会提到该作家的具体作品或旅行经历,以增强读者对其生活方式的理解和兴趣。

相关成语

1. 【东飘西徙】 指到处漂流,迁徙无定。

2. 【风土人情】 风土:山川风俗、气候等的总称;人情:人的性情、习惯。一个地方特有的自然环境和风俗、礼节、习惯的总称。

相关词

1. 【东飘西徙】 指到处漂流,迁徙无定。

2. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

3. 【旅行】 群行;结伴而行; 远行;去外地办事﹑谋生或游览; 远行的人。

4. 【记录】 把听到的话或发生的事写下来:~在案;当场记录下来的材料:会议~;做记录的人:推举他当~;也作纪录;同“纪录”。

5. 【风土人情】 风土:山川风俗、气候等的总称;人情:人的性情、习惯。一个地方特有的自然环境和风俗、礼节、习惯的总称。

相关查询

敬事不暇 敬事不暇 敬事不暇 敬事不暇 敬事不暇 敬事不暇 敬事不暇 敬事不暇 敬之如宾 敬之如宾

最新发布

精准推荐

暮结尾的词语有哪些 轻言肆口 掖结尾的词语有哪些 广字头的字 停妻再娶 金景 日许时间 戒断 峣峣易缺 毋字旁的字 免检 还资 长字旁的字 三撇旁的字 衡虑困心 魚字旁的字 包含划的词语有哪些 赐床调羹

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词