时间: 2025-05-15 06:26:05
在团队合作中,他因为患得患失而显得不够自信。
最后更新时间:2024-08-20 22:13:46
句子:“在团队合作中,他因为患得患失而显得不够自信。”
句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词:
反义词:
句子描述了一个人在团队合作中的心理状态。患得患失可能导致他在团队中表现不佳,因为他过分担心自己的表现和结果,从而影响了自信。
在实际交流中,这句话可能用于评价某人在团队中的表现,或者用于建议某人应该更加自信。语气的变化可能会影响这句话的含义,例如,如果语气带有批评意味,可能会让人感到不舒服。
不同句式表达:
患得患失这个成语源自《论语》,反映了中华文化中对心态平衡的重视。在团队合作中,自信和果断被认为是重要的品质。
英文翻译:In team collaboration, he appears to be lacking in confidence due to his fear of both gain and loss.
日文翻译:チームワークの中で、彼は得と失の両方を恐れることから自信が足りないように見える。
德文翻译:In der Teamarbeit wirkt er aufgrund seiner Angst vor Gewinn und Verlust unzuversichtlich.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【患得患失】 患:忧患,担心。担心得不到,得到了又担心失掉。形容对个人得失看得很重。