最后更新时间:2024-08-12 13:32:25
语法结构分析
句子:“[他的建议出人口,入人耳,立刻得到了大家的支持。]”
- 主语:“他的建议”
- 谓语:“得到了”
- 宾语:“大家的支持”
- 状语:“立刻”
这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。句子的结构可以分解为:主语(他的建议)+ 谓语(得到了)+ 宾语(大家的支持)+ 状语(立刻)。
词汇分析
- 他的建议:指某人提出的意见或想法。
- 出人口:比喻建议被提出,广为人知。
- 入人耳:比喻建议被人们听到并理解。
- 立刻:表示时间上的迅速。
- 得到了:表示获得或取得。
- 大家的支持:指众人的赞同或支持。
语境分析
这个句子描述了一个建议被提出后,迅速被人们接受和支持的情况。语境可能是某个会议、讨论会或集体活动中,某人提出的建议因为其合理性或吸引力,迅速获得了广泛的认同。
语用学分析
在实际交流中,这个句子可能用于强调某个建议的受欢迎程度和即时效果。语气上可能带有一定的赞扬或肯定。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “他的建议一经提出,便迅速赢得了众人的支持。”
- “大家的支持立刻涌向了他的建议。”
文化与*俗
句子中的“出人口,入人耳”是一种比喻表达,源自**传统文化中对言语传播的描述。这种表达强调了建议的传播速度和广泛性。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:"His suggestion, once voiced, was immediately embraced by everyone."
- 日文翻译:"彼の提案は口から出て、人々の耳に入るとすぐにみんなの支持を得た。"
- 德文翻译:"Sein Vorschlag, sobald er geäußert wurde, wurde sofort von allen unterstützt."
翻译解读
- 英文:强调建议一经提出就立即被接受。
- 日文:使用了“口から出て”和“耳に入る”来表达建议的传播和接受。
- 德文:直接表达了建议被提出的瞬间就获得了支持。
上下文和语境分析
在不同的语言和文化中,建议的提出和接受可能会有不同的表达方式,但核心意义都是强调建议的迅速和广泛接受。