时间: 2025-04-30 06:57:20
养军千日,用在一时,运动员们日复一日的训练,就是为了在奥运会上夺得金牌。
最后更新时间:2024-08-12 07:14:03
句子强调了**员们长期、持续的训练是为了在奥运会上取得成功。这种表达体现了对努力和坚持的重视,以及对成就的渴望。
句子在鼓励和赞扬那些为了目标不懈努力的人。它传递了一种积极向上的态度,鼓励人们在面对挑战时保持坚持和努力。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
“养军千日,用在一时”这个成语体现了**传统文化中对长期准备和关键时刻表现的重视。奥运会作为一个全球性的体育盛事,也体现了国际间的竞争与合作。
英文翻译:"Training day after day, athletes prepare for the moment when they can win a gold medal at the Olympics."
日文翻译:"日々訓練を繰り返すアスリートたちは、オリンピックで金メダルを獲得するために準備をしている。"
德文翻译:"Tag für Tag trainieren die Athleten, um im Moment der Olympischen Spiele eine Goldmedaille zu gewinnen."
在不同语言中,句子的核心意义保持不变,即**员们为了在奥运会上取得成功而进行的长期训练。每种语言都准确地传达了这种坚持和努力的精神。
句子通常出现在鼓励**员或讨论体育训练的文章或演讲中。它强调了长期努力的重要性,并为那些正在为重大目标而努力的人提供了动力和灵感。
1. 【日复一日】 复:再,又。过了一天又一天。比喻日子久,时间长。也形容光阴白白地过去。