百词典

时间: 2025-07-31 00:45:41

句子

这瓶陈年老酒虽然只剩下一点,但那剩馥残膏依然让人陶醉。

意思

最后更新时间:2024-08-12 21:58:03

语法结构分析

句子:“这瓶陈年老酒虽然只剩下一点,但那剩馥残膏依然让人陶醉。”

  • 主语:这瓶陈年老酒
  • 谓语:剩下、陶醉
  • 宾语:一点、剩馥残膏
  • 状语:虽然、但

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 这瓶陈年老酒:指一瓶经过长时间陈放的酒,通常品质较高。
  • 剩下:表示剩余、遗留。
  • 一点:表示数量不多。
  • 剩馥残膏:指酒中残留的香气和精华。
  • 陶醉:形容深深地沉浸在某种美好的感受中。

语境理解

句子描述了一瓶陈年老酒虽然所剩不多,但其残留的香气和精华仍然让人感到非常愉悦和满足。这反映了人们对高品质酒的欣赏和对美好事物的珍惜。

语用学分析

这句话可能在品酒或分享美酒的社交场合中使用,表达对酒的赞美和对美好时光的享受。语气中带有一定的感慨和珍惜。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 尽管这瓶陈年老酒所剩无几,但其残留的香气依然令人陶醉。
  • 这瓶陈年老酒虽已不多,但那残留的馥郁香气依旧让人沉醉。

文化与*俗

在**文化中,陈年老酒往往与庆祝、宴请和重要场合相关联,象征着尊贵和美好。成语“剩馥残膏”源自古代文学,形容物品虽残余但仍具有价值。

英/日/德文翻译

英文翻译: "Although this bottle of aged wine has only a little left, the remaining fragrance still intoxicates people."

日文翻译: 「この瓶の陳年老酒はもう少ししか残っていないが、その残り香は依然として人を陶酔させる。」

德文翻译: "Obwohl diese Flasche alter Wein nur noch wenig enthält, ist der verbleibende Duft immer noch betörend."

翻译解读

  • 英文:强调了酒的剩余量不多,但香气依然令人陶醉。
  • 日文:使用了“残り香”来表达酒的残留香气,符合日语表达*惯。
  • 德文:使用了“verbleibender Duft”来表达残留的香气,德语中常用“betörend”来形容令人陶醉的。

上下文和语境分析

这句话可能在品酒会、宴会或与朋友分享美酒时使用,强调了对酒的珍惜和对美好时光的享受。在不同文化中,酒的陈年和品质都是重要的社交和文化元素。

相关成语

1. 【剩馥残膏】 女子妆后所剩的脂粉。指闺中之作。

相关词

1. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。

2. 【剩馥残膏】 女子妆后所剩的脂粉。指闺中之作。

3. 【虽然】 即使如此; 犹即使。

4. 【陶醉】 唐崔曙《九日登仙台》诗﹕"且欲近寻彭泽宰﹐陶然共醉菊花杯。"本谓酣畅地饮酒而醉◇以"陶醉"谓沉醉于某种事物或境界里面。

相关查询

盈车嘉穗 盈车嘉穗 盈车嘉穗 盈车嘉穗 盈车嘉穗 盈车嘉穗 盈车嘉穗 盈车嘉穗 盈车嘉穗 盈箱满笥

最新发布

精准推荐

只影单形 喏喏连声 意气相得 衔华佩实 牙字旁的字 渊沼 篡虐 亅字旁的字 言字旁的字 梦里蝴蝶 谨慎从事 黽字旁的字 干字旁的字 整开头的词语有哪些 白骨露野 闲愁 包含傲的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词