百词典

时间: 2025-07-31 15:35:41

句子

在项目截止日期临近时,团队成员急病让夷,加班加点完成了任务。

意思

最后更新时间:2024-08-20 18:20:29

语法结构分析

句子:“在项目截止日期临近时,团队成员急病让夷,加班加点完成了任务。”

  • 主语:团队成员
  • 谓语:完成了
  • 宾语:任务
  • 状语:在项目截止日期临近时,加班加点
  • 插入语:急病让夷

时态:过去时,表示已经发生的事情。 语态:主动语态,团队成员主动完成了任务。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 项目截止日期:指项目必须完成的最后期限。
  • 临近:接近,靠近。
  • 团队成员:参与项目的一组成员。
  • 急病:突然生病。
  • 让夷:此处可能是一个误用,正确的表达应该是“让步”或“让位”,但在这里语境不明。
  • 加班加点:指额外的工作时间,努力赶工。
  • 完成:达到预期的结束状态。
  • 任务:指被分配的工作或职责。

语境理解

句子描述了一个紧张的工作场景,团队成员在项目截止日期临近时,尽管有人突然生病,但仍然通过加班加点的方式完成了任务。这反映了团队的努力和紧迫感。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于描述团队的努力和成就,强调在困难情况下的坚持和成功。语气可能是赞赏和肯定的。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “尽管团队成员在项目截止日期临近时有人急病,但他们还是通过加班加点的方式成功完成了任务。”
  • “在项目截止日期逼近之际,团队成员不顾急病,加班加点,最终完成了任务。”

文化与*俗

句子中没有明显的文化或*俗元素,但“加班加点”在**文化中常见,反映了工作中的努力和奉献精神。

英/日/德文翻译

英文翻译:"As the project deadline approached, the team members, despite a sudden illness, worked overtime to complete the task."

日文翻译:"プロジェクトの締め切りが近づいている時、チームメンバーは急病にもかかわらず、残業をしてタスクを完了させた。"

德文翻译:"Als das Projektende näher rückte, arbeiteten die Teammitglieder, trotz eines plötzlichen Krankheitsfalls, überstunden und schlossen die Aufgabe ab."

翻译解读

在翻译中,“急病让夷”被更准确地翻译为“despite a sudden illness”(尽管突然生病),避免了原文中的语义不清。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于强调团队在压力下的表现,以及他们在困难面前的坚持和成功。这可能是在工作报告、团队会议或表彰场合中使用的。

相关成语

1. 【急病让夷】 犹今言将困难留给自己,将方便让给别人。

相关词

1. 【任务】 担负的责任; 指交派的工作。

2. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。

3. 【完成】 指完婚; 保全;救护; 成就。按照预定的目的结束事情。

4. 【急病让夷】 犹今言将困难留给自己,将方便让给别人。

5. 【成员】 集体或家庭的组成人员:家庭~|协会~。

6. 【近时】 最近一段时期;近期; 谓及时。

7. 【项目】 事物分成的门类。

相关查询

王佐之材 王佐之材 王佐之材 王佐之材 王佐之材 王佐之材 王公贵戚 王公贵戚 王公贵戚 王公贵戚

最新发布

精准推荐

癶字旁的字 及锋而试 夏虫语冰 訾开头的词语有哪些 熌熌 牛字旁的字 豆字旁的字 似醉如痴 红袂 推崇备至 頁字旁的字 朽结尾的词语有哪些 出壳 走字旁的字 煌结尾的词语有哪些 茫无定见 亭渟 程门立雪

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词