时间: 2025-07-12 05:36:07
她的钢琴演奏斐然可观,每次演出都让人陶醉。
最后更新时间:2024-08-22 18:53:26
句子:“她的钢琴演奏斐然可观,每次演出都让人陶醉。”
主语:“她的钢琴演奏”
谓语:“斐然可观”和“让人陶醉”
宾语:无直接宾语,但“让人陶醉”中的“人”可以视为间接宾语。
时态:一般现在时,表示通常的状态或*惯性的动作。
语态:主动语态。
句型:陈述句。
她的:指示代词,指代某个女性。
钢琴演奏:名词短语,指弹奏钢琴的行为或结果。
斐然可观:成语,形容成绩或表现非常出色。
每次:副词,表示每一次。
演出:名词,指表演活动。
让人陶醉:动词短语,形容某事物非常美妙,使人沉醉其中。
同义词:
反义词:
英文翻译:Her piano performances are remarkably impressive, each performance intoxicates the audience.
日文翻译:彼女のピアノの演奏は非常に印象的で、毎回の演奏が観客を陶酔させる。
德文翻译:Ihre Klavierdarbietungen sind außerordentlich beeindruckend, jedes Konzert betört das Publikum.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【斐然可观】 斐然:有文采的样子。形容才干或声名显著。